Перевод для "so even" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
So,even your plants have hidden agendas.
Так, даже у твоих растений есть скрытые намерения.
So even without checking all the people in the house ..
Так даже не проверив всех людей в доме,..
So, even if you're just thinking of not telling me the truth,
Так, даже если вы думаете не говорить мне правду
So even if she pleads out, that'll be life, right?
Так даже если она во всём признается, она сядет пожизненно, так?
So, even her best friends think it's a rag, don't they?
Так, даже ее лучшие друзья думают, что это тряпка, да?
So even if I wouldn't have screamed, you still would have stopped me, right?
Так, даже если бы я не закричала, ты всё равно меня одолел бы?
I will turn it around. So, even struggling, you cut Colin a check for $1,000.
- Так, даже будучи на грани банкротства, вы выписали Колину чек на 1000 долларов.
Tess writes: "My dear husband, "let me call you so even if it makes you angry.
Мой дорогой муж, позволь мне называть тебя так, даже если это тебя сердит.
So, even in yourworld of mathematical purity, there are things that can never be proven.
Так, даже в Вашем мире математической безупречности есть вещи, которые никогда не могут быть доказаны?
Okay, okay, so even if this way more plausible explanation is true, what's with this guy here?
Ладно, ладно, так даже, если это более правдоподобное объяснение правда, что с этим мужиком?
so even hunters and travelers avoid this place.
так что даже опытные путешественники сторонятся его.
So even at three cycles per byte,
Так что даже с 3 циклами на байт,
So even if you win, you lose.
Так что даже если ты выиграешь, победа будет пирровой.
So even if you could escape, you had nowhere to go.
Так что, даже сбежав, вам некуда было идти.
So even if I wanted to talk about it,
Так что даже если бы я хотел говорить об этом,
So even if you're right, no gout medication.
Так что, даже если вы и правы, все равно никакого лекарства от подагры.
So even with high IQs, they're bound to make a mistake.
Так что, даже обладая высоким IQ, они могут совершить ошибку.
So, even when you see danger, you can't always avoid it.
Так что, даже если вы видете опасность, не всегда сможете ее избежать.
So even Whyte's closest friends knew nothing of these... mythical papers.
Так что даже Whyte самые близкие друзья знали, ничего из этих... мифические документы.
Easily concealed, so even you boy scouts won't make me leave it behind.
Спрятана недалеко, так что даже вы, бойскауты, не заставите меня бросить это.
So even if that overgrown moron does show up again, he’ll probably be sent packing straightaway.” “OUCH!”
Так что даже если это глупое бревно здесь еще появится, его скорее всего тут же и пошлют куда подальше. — О-ОХХ!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test