Перевод для "so though" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Hungary normally did so, though in certain priority cases the Minister of Environment would initiate the notification, in part or in full.
Венгрия, как правило, использует эту практику, хотя в некоторых особо важных случаях инициирование уведомления частично или полностью производится министерством охраны окружающей среды.
I don't think so, though. - Hello, Doctor.
Хотя, мне так не кажется.
Nice of you to say so, though.
Хотя, мило с твоей стороны.
Yeah, I think so, though I haven't read it.
Думаю, да, хотя я не читал "Войну и мир".
We think so, though unfortunately, they remain mystery men at this point. (sighs)
хотя, к сожалению, они до сих пор остаются загадкой ...
Suppose it is I who think so, though I'm not sure of that.
Допустим, мне так кажется, хотя я в этом не убежден.
I don't think so, though Ted Horlick always did have a soft spot for her.
- Сомневаюсь. Хотя Тэд Хорлик всегда был неравнодушен к ней.
Oh, uh, I imagine so though I don't suspect one could grow them here.
Эти перцы были проданы в Бостоне? О, я...я так думаю. Хотя я не думаю, что их могли вырастить здесь.
Y-yeah. I mean, I guess so, though I'm pretty sure I told you everything I know.
Да, я имею в виду, наверное, хотя я вполне уверена, что сказала все, что знаю.
And every worthless seaman fears the name, and rightly so, though few know why or dare to ask.
Каждый никчёмный моряк её страшится и не зря, хотя немногие знают, почему, а спросить боятся.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test