Перевод для "representative appointed" на русский
Representative appointed
Примеры перевода
7. On 20 September, my Special Representative appointed the "Second Transitional Government".
7. 20 сентября мой Специальный представитель назначил <<второе переходное правительство>>.
To this end, my Special Representative appointed representatives of minority communities to elected assemblies in areas where they lived.
С этой целью мой Специальный представитель назначил представителей общин меньшинств в избранные скупщины в районах, в которых они проживают.
In response, my Special Representative appointed an international energy expert as the interim head of KEK.
В свете этого Специальный представитель назначил международного эксперта по вопросам энергетики в качестве временного руководителя Косовской энергетической компании.
The High Representative appointed the first group of judges and prosecutors, and trials of organized crime cases commenced.
Высокий представитель назначил первую группу судей и прокуроров, и начались судебные процессы по делам, связанным с организованной преступностью.
44. On 9 August my Special Representative appointed 136 additional local professional judges and prosecutors and 309 additional lay judges.
44. 9 августа мой Специальный представитель назначил дополнительно 136 местных судей и прокуроров и 309 судебных асессоров.
The President may, or the Vice-President acting as a President may in his or her capacity as representative, appoint his or her alternates or advisers to participate in the proceedings and to vote in the meetings in his or her place.
Председатель или заместитель Председателя, исполняющий обязанности Председателя, может в качестве представителя назначить своих альтернативных представителей или консультантов для участия в обсуждениях и голосования на заседаниях вместо него или нее.
The Chairperson or Vice-Chairperson acting as Chairperson may in his or her capacity as representative appoint one of his or her alternates or advisers to participate in the proceedings and to vote in the meetings in his or her place.
Председатель или заместитель Председателя, исполняющий обязанности Председателя, может в своем качестве представителя назначить одного из своих заместителей или советников для участия в работе Совещания и в голосовании на заседаниях вместо себя.
141. Following the promulgation of UNMIK Regulation 2006/12 establishing the Human Rights Advisory Panel, the Special Representative appointed, based on the recommendation of the President of the European Court of Human Rights, three members to the advisory panel in early January 2007.
141. После промульгации Распоряжения МООНК № 2006/12 о создании Консультативной группы по правам человека Специальный представитель назначил в начале января 2007 года, основываясь на рекомендации Председателя Европейского суда по правам человека, трех членов Консультативной группы.
представитель, назначенный
One representative appointed by each of the signatories to this Agreement.
Один представитель, назначенный каждым из подписавших настоящее Соглашение.
(c) The professional committee is to consist of a chairperson, who is qualified to be appointed as a district court judge and will be appointed by the Minister of the Interior; a representative appointed by the Minister of Defense; a representative appointed by the Head of Israel Security Agency from the Agency's employees; a representative appointed by the Minister of the Interior from the Ministry's employees and a public representative appointed by the Minister of Justice and the Minister of the Interior.
с) профессиональная комиссия состоит из председателя, назначаемого из числа районных судей министром внутренних дел, представителя, назначенного министром обороны, представителя, назначенного руководителем Израильского агентства безопасности из числа сотрудников Агентства, представителя, назначенного министром внутренних дел из числа сотрудников министерства, а также представителя общественности, назначенного министром юстиции и министром внутренних дел.
Such relief was available to representatives appointed in both main and non-main proceedings.
Такая помощь может быть предоставлена представителям, назначенным в рамках как основного, так и неосновного производства.
Facilitate an annual audit by representatives appointed by the UNECE and UN/CEFACT.
е. Содействие в проведении годовой ревизии представителями, назначенными ЕЭК ООН и СЕФАКТ ООН.
The board would consist of 11 members -- 5 representatives appointed by the Chairperson of the African Union Commission, 1 representative appointed by the Secretary-General of the United Nations and 1 representative from each of the 5 largest contributors to the fund.
Совет будет состоять из одиннадцати членов: пяти представителей, назначенных Председателем Комиссии Африканского союза, одного представителя, назначенного Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций, и по одному представителю от каждого из пяти самых крупных доноров Фонда.
The credentials of each representative appointed to the Committee shall be submitted to the Executive Secretary without delay.
Документы, подтверждающие полномочия каждого представителя, назначенного в Комитет, без каких бы то ни было задержек, представляются Исполнительному секретарю.
The selection panel was composed of two representatives appointed by the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the United Nations, and five representatives appointed by civil society. On 10 August, a nationwide public call was launched for candidate nominations.
В состав группы по отбору членов комиссии вошло два представителя, назначенных Экономическим сообществом западноафриканских государств (ЭКОВАС) и Организацией Объединенных Наций, и пять представителей, назначенных организациями гражданского общества. 10 августа был издан общенациональный призыв к общественности о выдвижении кандидатов.
34. The Expert Group comprised representatives appointed by member States and partners from across the ECE region.
34. В состав Группы экспертов вошли представители, назначенные государствами-членами и партнерами из всего региона ЕЭК.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test