Примеры перевода
Review the progress of each project on a regular basis
На постоянной основе отслеживать ход реализации каждого проекта
It is suggested that this form of cooperation be carried out on a regular basis.
Предлагается перевести эту форму сотрудничества на постоянную основу.
Sewing machines and trainers on a regular basis were provided.
На постоянной основе было налажено снабжение швейными машинами и обеспечивалось наличие преподавателей.
(i) Liaison and coordination will be maintained with WTO and UNCTAD on a regular basis.
i) Обеспечение на постоянной основе связи и координации с ВТО и ЮНКТАД.
Permanent members have no need to pass, on a regular basis, the democratic test.
Постоянным членам не нужно проходить, на постоянной основе, испытания на демократичность.
The Department remains committed to monitoring its programme performance on a regular basis.
Департамент попрежнему стремится на постоянной основе контролировать осуществление программной деятельности.
Among the outcomes of the Workshop was acceptance of our proposal to hold the Workshop on a regular basis.
Среди итогов семинара можно назвать принятие нашего предложения проводить семинар на постоянной основе.
However, it is noted that these centres cooperated on a regular basis with regional and subregional organizations in their regions.
Однако следует отметить, что эти центры на постоянной основе сотрудничают с региональными и субрегиональными организациями в своих регионах.
Its methodology and organization have served for carrying out sample household surveys on a regular basis.
Его методология и организация была использована при проведении выборочных обследований домашних хозяйств на постоянной основе.
(a) There was no evidence that surprise cash counts were performed by a senior official on a regular basis;
а) отсутствовали какие-либо свидетельства того, что старшее должностное лицо проводило внеплановые проверки денежной наличности на постоянной основе;
I saw patients on a regular basis.
Принимал пациентов на постоянной основе.
She saw him every other day on a regular basis.
Она встречается с ним каждый понедельник и четверг на постоянной основе.
But that didn't stop you from getting beaten up on a regular basis.
Но это не спасло тебя от побоев на постоянной основе.
Fish on Friday, drink the blood of virgins, self-flagellate on a regular basis.
Рыба по Пятницам, питьё крови девственниц, и самобичевание на постоянной основе.
That's a rare blood disorder that requires its patients to have transfusions on a regular basis.
Это редкое заболевание крови что требует от пациентов переливаний на постоянной основе.
The hot, steamy, sexpot, rock 'n' roll, fourth-year psych resident that I sleep with on a regular basis...
Горячий, страстный, зажигательный, шикарный, отвязной психолог, с которым я сплю на постоянной основе...
Then, you lose 20 pounds because of the shame associated with being naked in front of a personal trainer on a regular basis.
Далее, теряешь 20 фунтов, потому что тебе стыдно раздеваться перед личным тренером на постоянной основе.
They end up in the same place in space and that means that this particle will get a kick or a tug from Mimas's gravity on a regular basis, every second year.
Причем каждый раз они встречаются в одном и том же месте, раз в 2 года гравитация Мимаса будет притягивать эту частицу. на постоянной основе.
And Io gets a powerful gravitational kick on a very regular basis. And that has the effect of moving Io out of a nice circular orbit into an elliptical, or an eccentric orbit.
И гравитация "соседей" на постоянной основе в какие-то моменты действует на Ио особенно сильно, в итоге круговая орбита спутника деформировалась, став эллиптической, вытянутой.
The site is updated on a regular basis.
Этот сайт обновляется на регулярной основе.
Maintenance was performed on regular basis
Обслуживание проводилось на регулярной основе
on a regular basis by the Implementation Committee
следует контролировать или рассматривать на регулярной основе
Measures being implemented on a regular basis
Меры, предпринимаемые на регулярной основе
The review will continue to be conducted on a regular basis.
Такой обзор будет проводиться на регулярной основе.
The ICP website is updated on a regular basis.
На регулярной основе обновляется вебсайт ПМС.
The Committee decided to meet on a regular basis.
Комитет постановил собираться на регулярной основе.
Reports should be prepared on a regular basis.
Отчеты следует подготавливать на регулярной основе.
You must attend church meetings on a regular basis.
Вы должны посещать церковные собрания на регулярной основе.
You two are obviously helping people on a regular basis.
Вы двое очевидно помогаете людям на регулярной основе.
This actually happens several times on a regular basis.
На самом деле, такое происходит несколько раз на регулярной основе.
- Sign up today, and I'll even call you on a regular basis...
Аа... и мы будем звонить тебе на регулярной основе...
Yes, he was inserting his penis into her vagina on a regular basis.
Да, он на регулярной основе вводил член в её влагалище.
Pity, that. I was looking forward to seeing you on a regular basis.
Какая жалость. Я так хотела встречаться с тобой на регулярной основе.
The only people that would have this number are regular costumers that we deal with on a regular basis.
Единственные люди, которые будут этот номер регулярно костюмеров, что мы имеем дело с на регулярной основе.
Though, of course, our rates of pay increase, if you stay in situ and help us gather intel on a more regular basis.
Конечно же, вознаграждение будет значительно большим, если вы останетесь в КГБ и поможете нам получать информацию на регулярной основе.
Now, Leland, as you know, I will require you to remain in town and making your whereabouts known to the sheriff on a regular basis.
Теперь, Лиланд, как вам известно, я возьму с вас подписку о невыезде и сообщении о своём местопребывании шерифу на регулярной основе.
This is done on a regular basis.
Это делается на регулярной основе.
Review reconciliations on a regular basis
Проверять сверки на регулярной основе
The group meets on a regular basis.
Эта группа проводит регулярные заседания.
The Directory should be updated on a regular basis.
Справочник должен регулярно обновляться.
The results should be published on a regular basis.
Эти результаты следует регулярно публиковать.
Puts you here on a regular basis.
Ты здесь регулярно бываешь.
Start getting him drunk on a regular basis.
Начни регулярно его подпаивать.
Your "regular basis" could be my "sporadic."
Ваше "регулярно" для меня может быть "единичным".
I will say that the definition of "regular basis"
Я скажу, что определение "регулярности"
Someone has been in here on a regular basis.
Кто-то регулярно бывал здесь.
And I'm in that mouth on a regular basis.
*Я такая раз в месяц регулярно...
Celia would see Father Morton on a regular basis.
Селия виделась с Отцом Мортоном регулярно.
Does it come through the gate on a regular basis?
Она присылается через врата регулярно?
He shoots for Elle on, like, a regular basis.
Он снимает для Элль, как бы, регулярно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test