Перевод для "recital is" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Anyone who would laugh at a recital is probably some sort of lunatic, anyway.
- Всяк, кто хохочет на сольном концерте скорее всего придурок, по любому.
Dad, don't forget Lily's first flute recital is on Thursday at 3:30.
Пап, только не забудь, первый сольный концерт Лили на флейте в четверг в 15:30.
Understanding that the above recital is not intended to create a hierarchy between this Convention and other international agreements . . . .
сознавая, что вышеизложенная констатирующая часть не призвана устанавливать иерархию между настоящей Конвенцией и другими международными соглашениями".
This principle made a tentative appearance in the recitals of the Directive, but was not then set forth explicitly in the body of the text.
Этот принцип в пробных целях включен в констатирующую часть Директивы, но не зафиксирован четким образом в основном тексте.
Understanding that the above recital is not intended to create a hierarchy between this Convention and other international instruments,
осознавая, что вышеизложенное констатирующее положение не имеет целью установление иерархии между настоящей Конвенцией и другими международными документами,
Section B covered a range of topics, including recitals, terminology, powers and responsibilities of courts, administration of the proceedings, allocation of responsibilities between the parties to the agreement, communication, amendment, revision and termination of the agreement.
Раздел В охватывает целый комплекс тем, включая констатирующую часть, терминологию, полномочия и ответственность судов, организацию судопроизводства, распределение ответственности между сторонами соглашения, сношения, внесение поправок, пересмотр и прекра-щение их действия.
On this topic, one can refer to the judgement of 23 September 2003 by the Court of Justice of the European Community, recital 45, "BGL's rights and obligations are governed simultaneously by the TIR Convention, Community law and the guarantee contract, subject to German law, which it concluded with the Federal Republic of Germany.There is cause to state that the rights and obligations of BGL [the German national association] are governed simultaneously by the TIR Convention, by Community law and, subject to German law, by the contract of surety which it concluded with the Federal Republic of Germany"".
По данному вопросу можно сослаться на решение Суда Европейского сообщества от 23 сентября 2003, пункт 45 констатирующей части: <<Есть основания констатировать, что права и обязанности BGL [немецкое гарантийное объединение] регулируются одновременно Конвенцией МДП, европейским законодательством и подчиненным немецкому законодательству договором поручительства, которое объединение заключило с Федеративной Республикой Германии>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test