Перевод для "prepared draft" на русский
Примеры перевода
The Directive also contains , which are addressed with an invitation to submit comments on prepared drafts.
Кроме того, в этой Директиве предлагается представлять замечания по подготовленных проектам.
g Includes work-months required for the review and finalization of the prepared draft studies.
g Включая количество человеко-месяцев, необходимых для рассмотрения и окончательной доработки подготовленных проектов исследований.
Moreover, the Working Party felt, with regard to the prepared draft, that all member Governments should have an opportunity to comment on it.
Кроме того, Рабочая группа сочла, что правительствам всех государств-членов следует предоставить возможность прокомментировать подготовленный проект.
Approval is still pending for the prepared drafts of the common core document and the draft periodic report for the Convention against Torture.
По-прежнему ожидают одобрения подготовленные проекты общего базового документа и периодического доклада по Конвенции против пыток.
The Working Party decided to ask the rapporteurs for metrology to expand the prepared draft in consultation with interested international and regional organizations.
Рабочая группа приняла решение поручить докладчикам по метрологии расширить подготовленный проект в консультации с заинтересованными международными и региональными организациями.
51. The Working Party decided to ask the rapporteurs for metrology to expand the prepared draft so that it could be sent to international organizations for comment and possible joint action.
51. Рабочая группа решила просить докладчиков по метрологии расширить подготовленный проект, с тем чтобы его можно было направить международным организациям для высказывания замечаний и принятия возможных совместных мер.
One example of a prepared draft CRO is also contained in document TRADE/WP.6/2002/8/Add.1 which was submitted to the WP.6 session in October 2002.
Один из примеров подготовленного проекта ОЦР содержится в документе TRADE/WP.6/2002/8/Add.1, который был представлен на сессии РГ.6 в октябре 2002 года.
Accordingly, there is a popular perception that, to a large extent, the drafting process has focused on the prepared drafts of political parties, rather than incorporating comments or suggestions from ongoing consultations or the public hearings.
Соответственно у многих сложилось ощущение, что процесс составления текста был в значительной мере ориентирован на подготовленные проекты политических партий, а не на включение комментариев или замечаний, высказанных в ходе текущих консультаций или публичных слушаний.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test