Перевод для "poor people" на русский
Примеры перевода
That is enormously important for poor people.
Это чрезвычайно важно для бедных людей.
:: Protection: poor people are unprotected people
:: Защищенность: бедные люди -- люди незащищенные
Not all poor people were trafficked.
Не все бедные люди становятся жертвами торговли людьми.
Free trade means real benefits for poor people.
Свободная торговля символизирует реальные блага для бедных людей.
Poor people are the ones least equipped to cope with the effects of the epidemic.
Бедные люди наименее приспособлены для того, чтобы преодолевать последствия этой эпидемии.
There are more poor people in rural areas than in urban areas .
В сельской местности проживает больше бедных людей, чем в городской местности.
Access will be free of charge or affordable for very poor people.
Для очень бедных людей услуги будут бесплатными или вполне доступными.
Increasing vulnerability is common to all those poor people.
Растущая уязвимость является общей чертой всех этих бедных людей.
There would have to be a yearly reduction of more than 46 million poor people.
При этом число бедных людей ежегодно сокращалось бы на более чем 46 миллионов человек.
Poor people are less likely to have the resources to cope in an emergency.
Бедные люди реже располагают ресурсами для преодоления последствий чрезвычайной ситуации.
Beat it, poor people's dogs.
Убирайтесь, собаки бедных людей.
The Pashtuns are a poor people.
Пуштуны – очень бедные люди.
I told the poor people not to put much hope in me, because I was but a poor schoolboy myself-- (I am not really, but I humiliated myself as much as possible in order to make them less hopeful)--but that I would go at once to the Vassili Ostroff and see my friend; and that as I knew for certain that his uncle adored him, and was absolutely devoted to him as the last hope and branch of the family, perhaps the old man might do something to oblige his nephew.
Я сказал этим бедным людям, чтоб они постарались не иметь никаких на меня надежд, что я сам бедный гимназист (я нарочно преувеличил унижение; я давно кончил курс и не гимназист), и что имени моего нечего им знать, но что я пойду сейчас же на Васильевский остров к моему товарищу Бахмутову, и так как я знаю наверно, что его дядя, действительный статский советник, холостяк и не имеющий детей, решительно благоговеет пред своим племянником и любит его до страсти, видя в нем последнюю отрасль своей фамилии, то, «может быть, мой товарищ и сможет сделать что-нибудь для вас и для меня, конечно, у своего дяди…»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test