Перевод для "physician assisted" на русский
Примеры перевода
These additions have been made on the basis of the Declaration on Euthanasia, adopted by the World Medical Association on 30 October 1987, and of the Statement on Physician-Assisted Suicide, adopted by the World Medical Association at its fortyfourth assembly in 1992.
Эти дополнения внесены на основании Декларации относительно эутаназии (ВМА 30.10.1987 года) и Положения о самоубийстве с помощью врача (44 ассамблея ВМА, 1992 год).
The organization seeks to advocate for the preborn, the disabled, the infirm and the elderly by promoting respect for all human life from fertilization to natural death by fostering and promoting public understanding in and knowledge of life issues, including, but not limited to, foetal development, abortion, new reproductive technologies, adoption, palliative care, euthanasia, physician-assisted suicide, human experimentation, post-abortion syndrome and chastity/abstinence education.
Организация ставит своей целью защиту жизни ребенка до его рождения, защиту инвалидов, немощных и пожилых путем укрепления уважения к человеческой жизни на всем ее протяжении -- от момента зачатия до естественной смерти -- посредством просвещения населения и пропаганды знаний по важнейшим жизненным вопросам, таким как эмбриональное развитие, аборт, новые репродуктивные технологии, усыновление, паллиативное лечение, эвтаназия, суицид с помощью врача, проведение экспериментов над человеком, постабортный синдром и пропаганда целомудрия/воздержания.
To advocate for the preborn, the disabled, the infirm and the elderly by promoting respect for all human life from fertilization to natural death by fostering and promoting public understanding in and knowledge of life issues, including, but not limited to, fetal development, abortion, new reproductive technologies, adoption, palliative care, euthanasia, physician-assisted suicide, human experimentation, post-abortion syndrome, chastity/ abstinence education and all other related issues affecting respect for human life and by providing for the publication of information to its members for further dissemination and the holding of educational lectures, public and private meetings, seminars and conferences on life issues.
Оказывать помощь недоношенным детям, инвалидам, больным и пожилым путем укрепления уважения к человеческой жизни на всем ее протяжении -- от момента зачатия и до естественной смерти -- посредством воспитания и проповедования широкого понимания и накопления знаний по важнейшим жизненным вопросам, включая, помимо прочих, развитие зародыша, аборты, новые репродуктивные технологии, усыновление, паллиативный уход, эвтаназию, добровольный уход из жизни с помощью врача, эксперименты над человеком, послеабортовый синдром, просвещение по вопросам сохранения девственности/воздержания и другие смежные вопросы, имеющие большое значение для уважения человеческой жизни, а также организуя публикацию информации для своих членов с целью последующего ее распространения и организацию просветительских лекций для широкой общественности и закрытых совещаний, семинаров и конференций по связанным с жизнью человека вопросам.
Neither is physician-assisted suicide.
Также, как и самоубийство при помощи врача.
Where do you stand on physicians' -Assisted suicide?
Как ты относишься к самоубийству с помощью врача?
I would like to end my life Through physician-Assisted suicide.
Я хотела бы покончить жизнь самоубийством при помощи врача.
Donaldson v. Lungren... Professor Miller isn't asking for physician-assisted suicide.
ƒональдсон против Ћунгрен ... ѕрофессор ћиллер не просит суицид с помощью врача.
The supreme court refused to create a right to physician-assisted suicide.
¬ерховный суд отказалс€ давать право на самоубийство с помощью врача.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test