Перевод для "on forehead" на русский
On forehead
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
One of them also had a visible brand mark on his forehead.
У одного из них на лбу было заметно клеймо.
For the brandings, the technique employed was a cauterized "-" sign across the forehead.
Что касается клеймения каленым железом, то на лбу у человека выжигалась горизонтальная полоса.
On one occasion his wound was ripped open and a cross of blood was marked on his forehead.
Однажды, разодрав его рану, разрисовали на его лбу кровавый крест.
The man asked whether he was the lawyer for the above-mentioned students, then insulted him and cut his forehead.
Нападавший спросил его, является ли он адвокатом вышеуказанных студентов, после чего оскорбил его и нанес порезы на лбу.
There is a wise saying that it is very difficult to see drops of sweat on the forehead of a man labouring in the rain.
Одна мудрая поговорка гласит: очень трудно разглядеть капли пота на лбу работающего под дождем человека.
16. Bressan Anzorena was transferred to the provincial prison, where he was held incommunicado and beaten on the forehead and back.
16. Брессан Ансорена был переведен в тюрьму провинции, где содержался под стражей без связи с внешним миром и где его били, нанося удары по лбу и спине.
37. Two witnesses testified to having seen army deserters who had had an ear cut off and had been branded on the forehead.
37. Два свидетеля заявили о том, что они видели дезертировавших из армии людей с отрезанными ушами и с выжженным на лбу клеймом.
Mr. Wisdom, who lived at the same premises, approached them, told the author to leave and allegedly struck him on the forehead with a bottle.
К нему приблизился г-н Уиздом, проживавший в том же доме, и потребовал удалиться, а затем, как утверждается, ударил его по лбу бутылкой.
Witnesses also alleged that, in 1995, a number of doctors were executed in Amara for refusing to tattoo deserters on their foreheads as required by governmental decree.
Они также утверждали, что в 1995 году в Амаре было казнено несколько врачей, отказавшихся наносить дезертирам татуировки на лбу, как это предписано правительственным указом.
The scar on Harry’s forehead was prickling.
Шрам на лбу Гарри покалывало.
The scar on his forehead was still throbbing. “Hagrid?”
Шрам на лбу продолжал пульсировать. — Хагрид!
Never wondered how you got that mark on yer forehead?
Ты не спрашивал никогда, откуда у тебя этот шрам на лбу?
Her eyes found the lightning-shaped scar on Harry’s forehead.
Она нашла глазами молниевидный шрам у Гарри на лбу.
He opened his eyes, panting, his forehead throbbing.
Он открыл глаза, задыхающийся, с бьющейся во лбу болью.
The wizard clapped a pudgy hand to his vast forehead.
Толстый волшебник хлопнул себя пухлой рукой по обширному лбу.
“Professor!” Harry shouted, his hand on his forehead.
— Профессор! — закричал Гарри, прижимая руки ко лбу.
Something hot and wet was trickling down his chin and from his forehead.
Что-то горячее и мокрое стекало по его подбородку и по лбу тоже.
If it hadn’t been for Voldemort, Harry would not have had the lightning scar on his forehead.
Если бы не Темный Лорд, не было бы на лбу у Гарри шрама.
There was sweat on Frank’s forehead now, and the hand on the walking stick was trembling.
По лбу Фрэнка покатился пот, а его рука с палкой затряслась.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test