Перевод для "negative actions" на русский
Примеры перевода
Such negative actions marginalize nations and peoples.
Подобные негативные действия приводят к маргинализации целых государств и народов.
These negative actions have again stalled the peace process.
Эти негативные действия вновь привели к блокированию мирного процесса.
It is the result either of inaction, or of negative actions that violate the right to food.
Это результат либо бездействия, либо негативных действий, нарушающих право на питание.
But persistent negative actions are imbuing new generations with chauvinistic and ultra-nationalist ideas.
Однако упорные негативные действия продолжают заражать новые поколения молодежи идеями шовинизма и ультра-национализма.
Those negative actions were, to some degree, anticipated and it is unlikely that there will be a fully inclusive process in the short term.
В определенной степени эти негативные действия были предсказуемыми, и маловероятно, что в краткосрочной перспективе удастся обеспечить процесс, в полной мере охватывающий все стороны.
This means refraining from negative actions that create insecurity and distrust, which bring us back to what should be ancient history.
Это означает необходимость воздерживаться от негативных действий, которые могут привести к отсутствию безопасности и доверия, что вернет нас к положению, которое должно уже стать историей.
The Council's numerous actions during the reporting period had been contrary to its mandate; its positive actions had been outweighed by its negative actions and inaction.
Многочисленные действия Совета в течение отчетного периода шли вразрез с его мандатом; его негативные действия и бездействие перевешивали его позитивные действия.
States parties' implementation of the Convention focused both on negative action, i.e. avoidance of discrimination, and positive action, i.e. affirmative action in favour of specific groups.
Выполнение Конвенции государствами-участниками заключается в совершении ими как негативных действий, например недопущении дискриминации, так и в принятии позитивных мер, например совершение в осуществлении позитивных действий в интересах отдельных групп.
We look forward to more mutual understanding between us, the United Nations and the African Union on the frameworks and structures of mutual cooperation and on the need to remedy past negative actions relating to the handling of the situation in Darfur.
Мы рассчитываем на углубление взаимопонимания между нами, Организацией Объединенных Наций и Африканским союзом в отношении рамок и форм взаимного сотрудничества и необходимости ликвидации последствий прошлых негативных действий, связанных с подходом к урегулированию ситуации в Дарфуре.
Cease negative actions, cultivate positive actions, and tame your mind.
Прекрати негативные действия, способствуй позитивной активности, и покоряй свой ум.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test