Примеры перевода
The Government should also take positive action to protect the rights of women and children.
Правительству следует также принять позитивные меры для защиты прав женщин и детей.
51. The Prosecutor encourages State authorities to take positive action to promote reconciliation and reject revisionism.
51. Обвинитель призывает официальные власти принять позитивные меры для содействия примирению и отказаться от ревизионизма.
One was the obligation to provide protection against violations of rights by third parties and the other the obligation to take positive action in the realm of the State.
Вопервых, это обязанность предоставить защиту от нарушений прав третьей стороной, а вовторых, обязанность государства принять позитивные меры.
It follows that all States parties to the Covenant should take positive action to facilitate realization of and respect for the right of peoples to selfdetermination.
Следовательно, всем государствам участникам Пакта надлежит принять позитивные меры, направленные на содействие осуществлению и уважению права народов на самоопределение.
The Committee has on several occasions had to call on States to take positive action to enforce the prohibition on incitement to discrimination, hostility or violence on racial grounds.
Не раз Комитету приходилось призывать государства принять позитивные меры для усиления запрещения подстрекательств к дискриминации, вражде или насилию по расовым мотивам.
The review states that there is an appetite for taking positive action measures, but that the level of confusion over what is legally permissible is one reason that they are used so little in the UK.
В обзоре говорится о готовности принять позитивные меры, однако утверждается, что одной из причин ограниченного применения этих мер в Соединенном Королевстве является отсутствие ясности в вопросе о том, что допустимо с правовой точки зрения.
It also requires States to take positive action to ensure equality.
Он также обязывает государства принимать позитивные меры для обеспечения равенства.
The fact that it had not yet ratified the Convention did not mean that it was not taking positive action with regard to women.
Тот факт, что он до сих пор не ратифицировал Конвенцию, не означает, что он не принимает позитивных мер в интересах женщин.
Take positive action to give women access to resources, employment and appropriate working conditions, market and trade
Принимать позитивные меры по обеспечению доступа женщин к ресурсам, занятости и надлежащим условиям труда, рынку и торговле
Australian governments also take positive action in a number of other areas to facilitate full and equal participation.
Австралийские правительства также принимают позитивные меры в ряде других областей для содействия всестороннему и равному участию населения.
Provisions regarding the Government support provided to employers who take `positive actions' were established in the 1997 revision of the Law.
Положения о государственной поддержке, оказываемой работодателям, принимающим "позитивные меры", были включены в Закон при его пересмотре в 1997 году.
She added that there is a need to take positive action in law enforcement agencies to secure real participation of targeted minorities at all levels.
Она добавила, что необходимо принимать позитивные меры в правоохранительных органах для обеспечения реального участия целевых групп меньшинств на всех уровнях.
The obligation to facilitate means that States have to take positive actions to strengthen women's access to and utilization of resources and to other means of ensuring their livelihood.
Обязательство облегчать означает, что государства должны принимать позитивные меры по расширению доступа женщин к ресурсам и другим средствам обеспечения их существования и пользования ими.
Where terrorism, tyranny and genocide have been perpetrated against individuals, States and Governments, the United Nations has strengthened its resolve to take positive action.
Там, где осуществляется терроризм, тирания и геноцид в отношении отдельных людей, государств и правительств, Организация Объединенных Наций все более решительно принимает позитивные меры.
The former obliged the Government to take positive action to combat racial discrimination, while the latter required the criminalization of racist propaganda, organizations and activities.
Первая обязывает правительство принимать позитивные меры для борьбы с расовой дискриминацией, а вторая объявляет противозаконными и запрещает расистскую пропаганду и деятельность, а также расистские организации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test