Перевод для "many of species" на русский
Примеры перевода
14. Many fish species in international waters migrate to remote and diverse locations.
14. Многие виды рыб мигрируют в международных водах, перемещаясь в самых разных направлениях и достигая наиболее удаленных уголков планеты.
Fibrosis in many animal species and bronchial and pleural carcinomas in the rat, have been observed following inhalation of chrysotile.
После вдыхания волокон хризотила у многих видов животных наблюдался фиброз, а у крыс - раковые опухоли бронхов и плевры.
Many desert species extend their distribution into the semi-arid dryland, but they can not invade less arid regions.
Среда обитания многих видов, населяющих пустыню, перемещается в засушливые районы с полуаридным климатом, однако эти виды не могут проникать в менее аридные районы.
For example, destruction of mangroves removes the nursery grounds of many fish species and can result in reduced productivity of fish stocks.
Например, уничтожение мангровых зарослей ликвидирует места нагула многих видов рыбы и может приводить к уменьшившейся продуктивности рыбных запасов.
We are still concerned that many shark species remain vulnerable to exploitation due to their unique biology and lack of effective management.
У нас по-прежнему вызывает озабоченность тот факт, что многие виды акул остаются уязвимыми для эксплуатации в силу их уникальной физиологии и отсутствия эффективного управления в этом вопросе.
The plundering of fish stocks has depleted many marine species and raised their prices, making fish inaccessible to the poor.
Хищническая деятельность привела к истощению запасов многих видов морской фауны и флоры и вызвала повышение цен на них, в результате чего рыба стала недоступной для малообеспеченных слоев.
As a result, many migratory species that were once common are becoming increasingly rare.
Как следствие этого, многие мигрирующие виды, которые когда-то были распространены, становятся все более и более редкими.
25. Deforestation threatens many endemic species, including various plants and birds.
25. Обезлесение создает угрозу для многих эндемичных видов, включая различные растения и птиц.
36. As a result of deforestation, many endemic species, including various plants and birds, are threatened.
36. В результате обезлесения многие эндемичные виды, включая растения и птиц, находятся под угрозой.
Reference was made to the symbiotic relationship between many invertebrate species and bacteria and archaea in chemosynthetic environments.
Были отмечены симбиозные отношения между многими беспозвоночными видами и бактериями и археями в хемосинтетических средах.
As with the epipelagic zone, many mesopelagic species are thought to have wide geographic distribution.
Как и организмы, обитающие в эпипелагической зоне, многие мезопелагические виды, по общему представлению, имеют широкое географическое распространение.
27. Deforestation also threatens many endemic species, including various plants and birds.
27. Обезлесение также создает угрозу для многих эндемичных видов, включая различные растения и птиц.
Climate played an important role in determining the seasonal and geographical distribution and frequency of many parasite species.
Важную роль в определении сезонного и географического распределения и частоты встречаемости многих паразитарных видов играет климат.
Also, many dryland species have a restricted geographical range (endemism) and thus constitute scientific and cultural assets.
Многие соответствующие виды имеют ограниченную географическую область распространения (эндемизм) и потому представляют научную и культурную ценность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test