Перевод для "многие виды" на английский
Многие виды
Примеры перевода
Многие виды флоры и фауны находятся под угрозой исчезновения.
Many species of flora and fauna are endangered and at risk of extinction.
Однако в конечном счете многие виды восстанавливаются от этого временного отклонения.
However, many species eventually recover from this temporary aberration.
Распределение многих видов, по всей видимости, ограничено одним-двумя участками просачиваний.
Many species appear to be restricted in distribution to one or two seep sites.
В результате этого была разрушена экология этого района и вымерли многие виды рыбы.
Ecology has been destroyed as a result and many species of fish have become extinct.
35. Лесные экосистемы -- это важный заповедный район для многих видов и популяции.
35. Forest ecosystems serve as an important refuge area for many species and communities.
От разлившегося в море большого количества нефти пострадали природные места обитания многих видов.
The large amount of oil released into the sea had affected the natural habitats of many species.
Кроме того, хотя на многие виды озон оказывает негативное воздействие, на некоторые виды он оказывает стимулирующее влияние.
In addition, while many species are negatively affected by ozone, some species are stimulated.
Изменения в гомеостазе щитовидной железы были зарегистрированы при воздействии хлорорганических соединений на многие виды, включая человека.
Alterations in thyroid homeostasis were reported with organochlorine compounds for many species, including humans.
Это можно сделать с многими видами.
You can with so many species.
На этой планете зародилось много видов.
So many species evolved from that planet.
У нас много видов опасных животных.
Have to watch where you're walking. It has many species of dangerous things.
Поэтому на Земле началось бы массовое вымирание многих видов.
So there could be a global extinction of many species.
Суждено ли уничтожить себя, как случилось с многими видами до нас?
Destined to destroy ourselves like so many species before us?
С повышением температуры многие виды могут отправиться на юг в более холодные воды.
As temperatures rise, many species can move south toward cooler waters.
Борги ассимилировали много видов с мифологией, объясняющей подобные моменты откровения.
The Borg have assimilated many species with mythologies to explain such moments of clarity.
Мы предпочитаем, чтобы многие виды под нашей опекой считались вымершими у людей.
There are many species under our care we prefer people to believe are extinct.
Есть много видов с тем, что мы можем назвать увеличенной скоростью роста, но обычно это маленькие, физиологически простые существа.
There are many species with what we would call accelerated growth rates, but they're usually small, physiologically simple creatures.
Выходящие на поверхность каменные породы на островах Бедного Рыцаря в Новой Зеландии изобилуют морскими пещерами. и также как в Борнео они дают убежище многим видам.
The rocky outcrops of New Zealand's Poor Knight Islands are riddled with sea caves and just like those in Borneo they have become important shelters for many species.
Все знали это слово, и многие виды занимались этим.
Everyone knew the word. Many species practiced it.
Испытывают его не только люди, но и многие виды животных.
Something that not only humans experience but many species of animals as well.
При этом многие виды животных погибли, зато некоторые процветали.
Also many species of animal had been destroyed, although a few had thrived.
Однако и он изменился: многие виды растений из теплых стран соседствовали с огромными соснами.
It was changed, however, with many species of warm country plants intermingled with the great pines.
Многие виды поверили лживым обещаниям и приняли дар, чем обрекли себя навеки на энтропию и смерть.
Many species believed the fair promises and accepted the gift, condemning themselves to entropy and death forever after.
— Нэйны почти уничтожили многие виды. Лишь на самом юге сохранилось несколько разновидностей крупных плотоядных.
The Nanes have almost exterminated many species, except a few kinds of big carnivores in the far south.
– Многие виды могут утверждать, что правят этим миром или своей частью его, – ответила женщина. – Но можем ли мы требовать лесные кроны Висячих Людей?
The woman answered. “Many species may claim to rule the world, or their own part of it.
Ученые, которые изучали поведение многих видов млекопитающих в лабораториях древнего мира давно предсказывали этот конец.
Men of science who had studied many species of mammals in laboratories of the ancient world had long predicted it.
Многие виды тем не менее выжили и даже ивергировали, проявив поразительную жизнестойкость и способность к адаптации: трава-меч, кактусы и другие пустынные растения.
Many species had survived and diversified, demonstrating remarkable durability and adaptability . mutated sword grasses, cacti, and other arid-country vegetation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test