Перевод для "machinery of government" на русский
Machinery of government
Примеры перевода
In practical terms, this necessitates a separation of policy implementation from policymaking and a departure from the traditional structure of the machinery of Government.
В практическом плане это требует отделения формулирования политики от ее претворения в жизнь и отхода от традиционных принципов построения государственного аппарата.
Since 2003, RAMSI has focused its efforts on restoring law and order, re-establishing the machinery of government and improving economic governance.
Начиная с 2003 года РМПСО направляет свои основные усилия на восстановление законности, порядка и государственного аппарата и на совершенствование экономического управления.
In this fight by Djiboutian women to assert and establish successfully a place for themselves in the machinery of government, the Ministry for the Advancement of Women nonetheless admits to having experienced administrative and financial problems, in
10. В контексте этой борьбы джибутийских женщин за свое утверждение и получение своего места в государственном аппарате Министерство по делам женщин, тем не менее, признает, что оно столкнулось с проблемами административного и финансового порядка и, в частности, с отсутствием квалифицированных людских ресурсов в целях осуществления КЛДОЖ и мониторинга за этим.
Former Prime Minister Ryutaro Hashimoto of Japan has agreed to serve as Chairman of the Board, which includes a wide range of eminent persons, technical experts and other individuals with proven experience in inspiring people, moving the machinery of government and working with the media, the private sector and civil society.
Бывший премьер-министр Японии Рютаро Хасимото согласился выполнять обязанности Председателя Совета, в состав которого входит целый ряд видных деятелей, технических экспертов и других лиц, обладающих большим опытом практической деятельности по мобилизации общественности, задействованию государственного аппарата и налаживанию сотрудничества со средствами массовой информации, частным сектором и гражданским обществом.
38. The NDB sets forth plans for a Public Administration Reform (PAR) sub-programme, identifying seven key pillars (some of which sit outside the PAR sub-programme) that are central to the establishment of an effective civil service: (a) the civil service legal framework; (b) personnel management; (c) institutional and functional streamlining and development; (d) financial management and accountability; (e) policy management and machinery of government; (f) administrative efficiency; and (g) physical infrastructure.
38. В бюджет национального развития (БНР) включена подпрограмма <<Реформа государственного управления>> (РГУ) и установлено семь ключевых компонентов (некоторые из них не входят в подпрограмму РГУ), которые являются важнейшими элементами создания эффективной гражданской службы: a) разработка законодательной базы для регулирования деятельности гражданской службы; b) укрепление механизмов управления кадрами; c) рационализация и развитие организационных и функциональных структур управления; d) финансовое управление и отчетность; e) реализация государственной политики и создание государственного аппарата; f) повышение эффективности органов административного управления; и g) укрепление физической инфраструктуры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test