Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The Web is likely to prove useful as a research tool but its benefits as a medium of education remain unproven.
Система Web является, вероятно, полезной в качестве средства для проведения исследований, однако пользу от нее как средства образования еще предстоит доказать.
It would also put unproven staff members on an equal footing with those who had proved their performance abilities.
Это также поставит сотрудников, еще не зарекомендовавших себя, на одну ступень с теми, кто уже доказал свои деловые качества.
- Phyto-remediation: Phyto-remediation is a promising albeit unproven technology, wherein plants assimilate and concentrate metals from soils.
Фиторемедиация - это перспективная, но еще не доказавшая свою эффективность технология, при использовании которой металлы почв усваиваются растениями и концентрируются в них.
Interventions that deviate from this comprehensive model by placing undue emphasis on certain strategies to the exclusion of others, remain largely unproven.
Эффективность мероприятий, в рамках которых, в отличие от этой всеобъемлющей модели, акцент необоснованно делается на отдельных стратегиях в ущерб другим стратегиям, попрежнему в значительной степени не доказана.
51. Mr. WOLFRUM, speaking as Country Rapporteur for the Democratic Republic of the Congo, said that there had been reports of disappearances, although their reliability was unproven.
51. Г-н ВОЛЬФРУМ, выступая в качестве Докладчика по Демократической Республике Конго, говорит, что были получены сообщения об исчезновениях, хотя их достоверность не доказана.
The Committee concludes, and advises accordingly, that there is no reason on grounds of safety to change current immunization practices with thiomersal-containing vaccines, as the risks are unproven.
Комитет приходит к выводу и соответственно рекомендует исходить из того, что не имеется никаких оснований по соображениям безопасности отказываться от нынешних методов иммунизации с использованием содержащих тиомерсал вакцин, поскольку риски являются не доказанными.
EPER is not considered to be a pollution inventory for new pollutants with unproven risks, such as persistent toxic bio-accumulated compounds (PTBs), endocrine disruptors, etc.
Как считается, ЕРВЗ не должен выполнять функции кадастра загрязнения для новых загрязнителей, опасность которых не доказана, например для таких, как стойкие, токсичные и биологически накапливающиеся (СТБН) соединения, вещества, потенциально способные вызывать разрушение эндокринной системы, и т.д.
To date, only one independent trial (sponsored by the United States Department of State) has been conducted, which identified that the cost of provision and replacement was high, while the benefits are unproven.
К настоящему дню было проведено только одно независимое испытание (под эгидой Государственного департамента США), которое показало, что приобретение и замена таких ботинок связаны с большими расходами, а польза от них не доказана.
14.4 There is a single allegation, so far entirely unproven, emanating from Beukels' reported account, that the Ndola control tower facilitated an aerial attack on the DC6 by requiring it to make a second circuit.
14.4 Из приписываемого Бёкелсу рассказа вытекает отдельно стоящее (и на данный момент совершенно не доказанное) утверждение о том, что диспетчерский пункт в Ндоле облегчил воздушную атаку на DC6, потребовав, чтобы тот пошел на второй круг.
In regard to the Secwepemc Nation, protesters at Sun Peaks elected not to pursue protection of their asserted but unproven constitutionally protected rights through available judicial processes or through their democratically elected First Nation leadership.
Что касается племени секвепемков, то протестующие в Сан-Пикс приняли решение не продолжать защиту своих заявленных, но не доказанных прав, находящихся под конституционной защитой, в рамках имеющихся судебных процедур или через своих демократически избранных вождей.
- Your method is unproven.
- Твой метод не доказан.
That rape allegation... is unproven.
– Те обвинения в изнасиловании не доказаны.
Your existence is unproven and seems extremely unlikely.
Твое существование является недоказанным и кажется крайне маловероятным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test