Перевод для "is now dead" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Which is why cynthia is now dead.
Поэтому Синтия сейчас мертва
One of them is now dead.
Один из них сейчас мертв.
You were seen rowing with a young woman who is now dead, and you lied about it.
Вас видели спорящим с молодой женщиной, что сейчас мертва, и вы соврали об этом.
Every friend is now dead.
Каждый из них теперь мертв.
His pregnant wife is now dead.
Его беременная жена теперь мертва.
And Robin Hood is now dead - apparently.
И Робин Гуд теперь мертв - вероятно.
They got it from a dealer in Scotland... who is now dead.
А они приобрели ее у торговца из Шотландии... который теперь мертв.
The one person who can get me off the hook... is now dead.
Единственный человек, который мог бы меня вытащить из всего этого, теперь мертв.
She is now dead and I feel, with painful sorrow and horror, that I cannot recollect her face.
Она теперь мертва, а я с мучительной болью чувствую, что не могу припомнить ее лица.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test