Перевод для "in addition paid" на русский
Примеры перевода
Nine calendar days' additional paid leave each year;
ежегодный дополнительный оплачиваемый отпуск в 9 календарных дней;
Additional paid annual leave of 6 days for widowed parents or single parent families.
* Дополнительный оплачиваемый ежегодный шестидневный отпуск для овдовевших родителей или семей с одним родителем.
In the event of a near relative dying abroad additional paid leave may be granted on the authority of the Head of Department.
В случае если ближайший родственник умирает за рубежом, с разрешения главы департамента может быть предоставлен дополнительный оплачиваемый отпуск.
For those employed for more than one year, an additional paid holiday of two calendar weeks and one day.
- для тех, кто работает более одного года, - дополнительный оплачиваемый отпуск продолжительностью в две календарные недели и один день.
In that case, the State had, until 1998, granted additional paid leave for radiationrelated work in the health sector.
В этом деле речь шла о том, что до 1998 года государство предоставляло дополнительный оплачиваемый отпуск служащим, занятым в секторе здравоохранения, где они имеют дело с источниками радиации.
358. Employees who sit primary or secondary school examinations as external candidates are granted additional paid leave for a period of 21 and 28 calendar days, respectively:
Работникам, сдающим экзамены экстерном за основную или старшую школу, предоставляется дополнительный оплачиваемый отпуск продолжительностью соответственно 21 и 28 календарных дней:
Therefore, in the Committee's opinion workers in that sector should be entitled to additional paid holidays or reduced working hours, as had previously been the case.
По этой причине, по мнению Комитета, работники этого сектора должны иметь право на сохранение дополнительных оплачиваемых отпускных дней или сокращенного рабочего дня в соответствии с ранее действовавшей практикой.
Longer basic and additional paid leaves may be agreed in the collective agreement and in the individual employment contract. This is common practice in individual and collective bargaining.
При заключении коллективного соглашения и индивидуального трудового договора могут оговариваться более длительные базовые и дополнительные оплачиваемые отпуска; такая практика широко распространена при ведении как индивидуальных, так и коллективных переговоров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test