Перевод для "i share" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Upon due consideration of the matter, I share the concern of the Internal Justice Council that the transfer of cases from the United Nations Administrative Tribunal to the United Nations Dispute Tribunal will create a substantial backlog that needs to be urgently addressed.
После того как я должным образом рассмотрел этот вопрос, я стал разделять озабоченность Совета по внутреннему правосудию о том, что передача дел из Административного трибунала Организации Объединенных Наций в Трибунал по спорам Организации Объединенных Наций создаст существенную задержку с рассмотрением накопившихся дел, которую срочно необходимо устранить.
Marnie and I share everything.
Марни и я делим все.
I shared with two girls.
я делю квартиру с двумя девочками.
I shared my bed with you.
Я делил с тобой ложе.
- I shared digs with the president's brother.
- Я делил жилье с братом президента.
I shared their food and their shelter.
Я делил с ними кров и еду.
And that responsibility I share with gus.
И эту ответственность я делю с Гасом.
I shared my body with that woman.
Я делюсь своим телом с этой женщиной.
These are concerns that I share.
И я разделяю эти их озабоченности".
I share that concern.
Я разделяю эту обеспокоенность.
I share their frustration.
Я разделяю их огорчение.
I share these concerns.
Я разделяю эту озабоченность.
I share his concerns.
Я разделяю его обеспокоенность.
I share those sentiments.
Я разделяю эти чувства.
I share this cautious optimism.
Я разделяю этот осторожный оптимизм.
I share your frustration.
Я разделяю твое разочарование.
I share your concerns.
Я разделяю твою тревогу.
They must see that I share their elation.
Они должны видеть, что я разделяю их восторг…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test