Перевод для "guidance and training" на русский
Примеры перевода
For the first two stages an international consultant would be involved to provide guidance and training.
На первых двух этапах будет привлекаться международный консультант для обеспечения руководства и обучения.
Guidance and training had been provided in the field, but concerns remained that staff may have had insufficient time to familiarize themselves with new instructions and processes.
На местах обеспечивается руководство и обучение, однако сохраняются опасения в отношении того, что персонал, возможно, не имеет достаточно времени для ознакомления с новыми инструкциями и процессами.
56. Procurement Services should identify priorities for the guidance and training of its staff members in a structured manner, for example, based on the outcomes of their performance evaluations, and with reference to the organisation's procurement requirements and the Service's performance.
56. Служба закупок должна определять приоритеты в вопросах руководства и обучения своих сотруд-ников на систематизированной основе, например, с учетом итогов их служебной аттестации, а также потребностей Организации в области закупок и эффективности работы Службы.
Among the ways to address this matter are raising awareness about the Convention among the judiciary and legal professionals, providing targeted guidance and training for those groups, and supporting probono legal services and training on access to justice for civil society organizations.
К числу мер по решению этого вопроса относятся повышение информированности о положениях Конвенции сотрудников судебных органов и других специалистов в области права, обеспечение целенаправленного руководства и обучения этих групп, предоставление бесплатных юридических услуг и профессиональной подготовки по вопросам доступа к правосудию организациям гражданского общества.
(A2.1) Organize 4 national workshops (2 for the selected country in Africa and 2 for the selected country in the Caribbean) to provide policy guidance/technical training in support of the efforts of national institutions to adopt policies/strategies aimed at the development of sustainable freight transport and the creation of funding proposals.
(М2.1) проведение 4 национальных семинаров (двух в отобранной стране Африки и двух в отобранной стране Карибского бассейна) с целью осуществления стратегического руководства/технического обучения в поддержку усилий национальных учреждений по принятию политики/стратегий развития устойчивых грузоперевозок и разработке предложений по финансированию.
The Fire Safety Officer would be responsible for conducting inspections and supervising all rescue and firefighting staff members, including by providing day-to-day monitoring, mentoring, quality assurance, guidance and training for existing fire brigades personnel (1 P-3 and 8 United Nations Volunteers).
Сотрудник по пожарной безопасности будет отвечать за проведение проверок и руководить всеми спасателями и пожарными и, в частности, на ежедневной основе осуществлять мониторинг, инструктаж, контроль качества, руководство и обучение для существующих сотрудников пожарных бригад (1 сотрудник класса С-3 и 8 добровольцев Организации Объединенных Наций).
Hence, it is essential that an experienced, internationally qualified fire fighter be available to provide day-to-day monitoring, mentoring, quality assurance, guidance and training for both the existing South Sudan Fire Brigade personnel positioned at airfields utilized by UNMISS and for the national staff fire fighters based at the state capitals.
В этой связи требуется наличие опытных пожарных международной квалификации, которые могли бы на повседневной основе осуществлять мониторинг пожарной опасности, наставничество, контроль качества, руководство и обучение как сотрудников существующей противопожарной службы Южного Судана, находящихся на используемых МООНЮС аэродромах, так и пожарных из числа национальных сотрудников отделений в столицах штатов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test