Перевод для "funding shortfalls" на русский
Примеры перевода
The funding shortfall amounts to Euro7.7 million, as follows:
Дефицит финансирования составляет 7,7 млн. евро и распределяется следующим образом:
A funding shortfall in Ethiopia restricted outputs and limited outcomes.
Дефицит финансирования в Эфиопии привел к снижению итоговых результатов и к ограниченным итоговым показателям.
The funding shortfall for all ongoing projects amounted to $36.6 million.
Дефицит финансирования по всем текущим проектам составил 36,6 млн. долл. США.
Even with this reduced budget, UNRWA anticipates a funding shortfall of $63 million.
Даже при этом уменьшенном бюджете БАПОР предвидит дефицит финансирования в объеме 63 млн. долл. США.
The funding shortfalls affect not only humanitarian sectors but also recovery and reconciliation aspects of the road map.
Дефицит финансирования сказался не только на гуманитарной помощи, но и на тех аспектах <<дорожной карты>>, которые связаны с восстановлением и примирением.
The Extraordinary Chambers continue to face significant funding shortfalls that jeopardize their ability to complete the remaining proceedings.
Чрезвычайные палаты по-прежнему испытывают острый дефицит финансирования, что ставит под угрозу перспективы завершения ими оставшихся судебных разбирательств.
8. Delegations taking the floor expressed a common understanding that current and projected funding shortfalls both for General and Special Programmes are a cause for concern.
8. Выступавшие делегации выражали то общее мнение, что нынешний и прогнозируемый дефицит финансирования как общих, так и специальных программ вызывает озабоченность.
The funding shortfall for food is matched in other sectors, with only 26 per cent of requirements for southern Sudan met at the time of writing.
Дефицит финансирования продовольственных поставок отмечается и в других секторах, причем на момент составления настоящего доклада профинансировано лишь 26 процентов от потребностей в южной части Судана.
Bureaucratic impediments by the Government, impassable roads due to the rainy season, and shortfalls in capacity of humanitarian partners also affected the response, as did funding shortfalls.
На реагировании сказываются также бюрократические проволочки со стороны правительства, непроходимость дорог из-за сезона дождей и неадекватность потенциалов партнеров по гуманитарной деятельности, равно как и дефицит финансирования.
The above funding shortfall is a matter of concern and requires the priority attention of the donor community, as justice and security are central to effective and sustainable development in Africa.
Этот дефицит финансирования является предметом озабоченности и требует уделения ему приоритетного внимания со стороны сообщества доноров, поскольку справедливость и безопасность имеют решающее значение для обеспечения эффективного и устойчивого развития в Африке.
Funding shortfalls hampered assistance to the most vulnerable.
Нехватка средств затрудняет оказание помощи тем, кто в ней наиболее нуждается.
All the way across we find significant funding shortfalls.
Повсеместно мы сталкиваемся со значительной нехваткой средств.
Currently, there is a funding shortfall of Euro2.2 million for 2004.
В настоящее время нехватка средств на 2004 год составляет 2,2 млн. евро.
Due to severe funding shortfalls, emphasis will continue to be placed on spontaneous repatriation.
В связи с резкой нехваткой средств упор по-прежнему будет делаться на спонтанной репатриации.
The project is still not completed because of funding shortfalls and equipment delivery problems.
Осуществление проекта пока не завершено из-за нехватки средств и проблем, связанных с поставками оборудования.
I would like to urge Member States to assist in meeting this funding shortfall.
Я хотел бы настоятельно призвать государства-члены оказать содействие в покрытии этой нехватки средств.
In addressing this funding shortfall, UNMIBH representatives have been active in soliciting contributions.
Решая эту проблему нехватки средств, представители МООНБГ активно занимались привлечением взносов.
United Nations agencies and other multilateral organizations report significant funding shortfalls.
Учреждения Организации Объединенных Наций и другие многосторонние организации сообщают о существенной нехватке средств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test