Перевод для "foreign national" на русский
Примеры перевода
Foreign nationals who are able to show their citizenship of any State are given a foreign national's residence permit.
Иностранный гражданин, который может доказать свою принадлежность к гражданству какого-либо государства, документируется видом на жительство для иностранного гражданина.
When the Minister of Justice has decided that the objection filed by the foreign national is wellgrounded, that foreign national shall be released.
Если министр юстиции принимает решение о том, что представленные иностранным гражданином возражения являются обоснованными, этот иностранный гражданин освобождается из-под стражи.
A foreign national may be arrested and remanded in custody if
<<Иностранный гражданин может быть арестован и заключен под стражу, если
Two other foreign nationals were also abducted.
Были также похищены два других иностранных гражданина.
Thus, a State may exercise such jurisdiction with respect to a crime committed by a foreign national against another foreign national outside its territory.
Таким образом, государство может осуществлять такую юрисдикцию в отношении преступления, совершенного иностранным гражданином против другого иностранного гражданина вне его территории.
A citizen of Lithuania or a foreign national shall not be extradited, if:
Гражданин Литвы или иностранный гражданин не подлежат выдаче, если:
488. A foreign national may be refused entry into Uzbekistan:
Во въезде в Республику Узбекистан иностранному гражданину может быть отказано:
583. A foreign national is refused permission to leave Uzbekistan:
Выезд из Республики Узбекистан иностранному гражданину не разрешается:
Employing a foreign national without an employment permit is illegal, and it is also illegal for a foreign national to enter into employment without being in possession of the required permit.
Наем такого иностранного гражданина, не имеющего разрешения на работу, является незаконным, равно как и иностранный гражданин по закону не имеет права наниматься на работу, не имея необходимого разрешения.
Forgive me, but I'm a foreign national.
Прошу меня простить, но я иностранный гражданин.
Have you ever been involved with a foreign national?
Вы когда-нибудь состояли в отношениях с иностранным гражданином?
I put in for a close and continuing With a foreign national, And the agency told me to cut off all contact.
Я был действительно иностранным гражданином и агенство приказало мне разорвать все контакты.
It's almost impossible to convince a foreign nation, even a friendly one... to waive diplomatic immunity.
- Совершенно не возможно обвинить иностранного гражданина, даже из дружественной нам страны, не сняв его дипломатический иммунитет.
Because you're a foreign national and you're a suspect in the murder of a federal agent, you're classified as an enemy combatant.
Так как ты иностранный гражданин, и ты подозреваешься в убийстве федерального агента ты классифицирован как вражеский боевик.
Do you think it right that a newspaper proprietor, a private individual, and in fact a foreign national, should have such regular access to our Prime Minister?
Вы считаете, это правильно, что владелец газеты, частное лицо, и, вообще-то иностранный гражданин, может иметь доступ к нашему премьер-министру на столь постоянной основе?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test