Перевод для "enrichment of uranium" на русский
Enrichment of uranium
Примеры перевода
The software was used to analyse enrichment in uranium pallets.
Эта программа использовалась для анализа характера обогащения урана.
The enrichment of uranium in the isotopes U-235 and/or U-233 to the equivalent of 20 or more percent of U-235; or
:: обогащение урана по изотопам U-235 и/или U-233 в эквиваленте до 20 или более процентов урана-235, либо
And the Iranian authorities must cooperate entirely with the International Atomic Energy Agency and cease all activities linked to the enrichment of uranium.
В свою очередь, иранские власти должны в полной мере сотрудничать с Международным агентством по атомной энергии и положить конец всякой деятельности по обогащению урана.
In recent years, it has become clear that the proliferation risks from the enrichment of uranium and from the reprocessing of spent fuel are great and increasing.
В последние годы стало ясно, что угрозы распространения за счет обогащения урана и переработки отработавшего топлива являются большими и продолжают расти.
These concerns arose from the fact that high-strength aluminium tubes with appropriate characteristics can be used as components of equipment for the enrichment of uranium.
Эта озабоченность объясняется тем фактом, что высокопрочные алюминиевые трубы с соответствующими характеристиками могут использоваться в качестве компонентов оборудования для обогащения урана.
All enrichment and reprocessing facilities must be placed under multilateral control, and a complete moratorium must be declared on the enrichment of uranium and the separation of plutonium.
Все объекты по обогащению и переработке топлива должны быть поставлены под многосторонний контроль, и должен быть объявлен полный мораторий на обогащение урана и разделение плутония.
Also, the Director General of IAEA has stressed in several of his statements that "there is no evidence that Iran's enrichment of uranium is intended for a military nuclear programme".
Кроме того, Генеральный директор МАГАТЭ в нескольких своих заявлениях подчеркнул, что нет доказательств того, что обогащение урана производится в Иране в рамках военной ядерной программы.
The Islamic Republic of Iran is continuing certain activities, including enrichment of uranium to 5 per cent and existing safeguarded research and development on advanced centrifuges.
Исламская Республика Иран продолжает определенные виды деятельности, включая обогащение урана не свыше 5 процентов и уже начатые исследования и разработки в отношении усовершенствованных центрифуг, охваченные гарантиями.
We proceed from the position that a multilateral agreement of this nature should include not only all nuclear States but also other countries that possess relevant installations for the enrichment of uranium and the reprocessing of spent fuel.
Мы исходим из того, что участниками такого многостороннего соглашения должны стать не только все ядерные государства, но и другие страны, имеющие соответствующие установки по обогащению урана и переработке отработанного топлива.
The high spec of these tubes led us to conclude that they were intended for the enrichment of uranium and as such provide proof that Saddam is building a nuclear bomb.
Анализ сплава позволяет предполагать, что они были предназначены для обогащения урана и, как таковые, являются доказательством того, что Саддам хочет создать ядерную бомбу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test