Перевод для "court process" на русский
Примеры перевода
In short, Court Management is the nerve centre of the court process.
Иными словами, организация судопроизводства является нервным центром судебного процесса.
There are reports of many detainees being released without a court process or trial.
Имеются данные о том, что многие заключенные выходят на свободу без судебного процесса или решения.
$300 costs against applicant for abuse of court process
Решение о том, что заявитель с связи со злоупотреблением судебным процессом должен покрыть издержки в размере 300 долл. США
The court process has also supported this despite the challenges faced in definition and implementation.
Судебные процессы также свидетельствуют о поддержке этой политики, несмотря на сложности с определением понятия пытки и осуществлением этих законов.
Almost in all these cases, police has supported victims during the respective court processes, and necessary protection is ensured to the victims.
Почти во всех указанных случаях полиция поддержала жертв в ходе соответствующих судебных процессов, и жертвам была обеспечена надлежащая защита.
The Court's processes comprise several phases which may include preliminary objections or requests for the indication of provisional measures.
Судебные процессы состоят из нескольких этапов, которые могут включать предварительные возражения или просьбы об указании временных мер.
New Brunswick administers the Alternative Measures Program (AMP), which is an alternative to the formal court process.
136. Правительство Нью-Брансуика реализует Программу альтернативных мер (АМП), которая позволяет находить альтернативу проведению официального судебного процесса.
25. A problem in the court process often manifests itself in the form of case backlog as cases are not adjudicated within reasonable time limits.
25. Нередкой для судебного процесса является проблема скапливания дел, вызванная тем, что их рассмотрение не укладывается в разумные сроки.
You're in for a long court process that will stall your product.
Вам предстоит долгий судебный процесс, который остановит производство товара.
He knew that he could handle the court process and that she couldn't.
Он знал, что сможет выдержать судебный процесс, а она нет.
Look, I think we all want to reach some kind of compromise so we can avoid a lengthy court process.
Я думаю, мы все хотим достигнуть какого-то компромисса, чтобы избежать длительного судебного процесса.
As soon as the court process was over - and the decision was, like 9 times out of 10 - that the custody was taken from the father.
И тут снова судебный процесс, было вынесено решение, процентов, наверное, на 90 меня лишили отцовских прав.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test