Перевод для "both new and old" на русский
Both new and old
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
как новый, так и старый
13. In conclusion, the Committee had acknowledged that UNHCR and the international community faced significant challenges - both new and old.
13. В заключение Комитет констатировал, что УВКБ и международное сообщество сталкиваются с серьезными проблемами, как новыми, так и старыми.
For the information and reference of members, a list of all Commission documents issued to date is set out below, showing both new and old (withdrawn) symbols.
Для информации членов и для справок ниже приводится перечень всех документов Комиссии, изданных на сегодняшний день, с указанием как новых, так и старых (отозванных) условных обозначений.
There was hope that the world was moving towards a positive cycle, that all our boats would be lifted and that both new and old threats would be met with a common resolve.
У нас была надежда на то, что мир вступает в позитивный цикл своего развития, что все наши острые проблемы будут решены и что как новые, так и старые угрозы будут урегулированы общими силами.
It was suggested that one solution, in cases when it is not possible to do backwards calculations for long enough time series, is to publish both new and old data sets.
В качестве одного из решений было предложено в тех случаях, когда невозможно произвести ретроспективные расчеты за достаточно длительные периоды времени, публиковать одновременно как новые, так и старые наборы данных.
Ensure decent housing management 27. Residents of both new and old housing stock should be provided with a choice of affordable and comprehensive housing management, while keeping the cost of housing affordable.
27. Жильцам как новых, так и старых домов должен быть предоставлен выбор экономически доступных услуг по всестороннему управлению жилищно-коммунальным хозяйством, оплата которых не должна приводить к чрезмерному повышению расходов на жилье.
Both new and old technologies were crucial enablers of change, but a proper understanding of the broader implications of freedom of expression was necessary in order to plan their effective use for the empowerment of poor people to contribute to public agendas.
Как новые, так и старые технологии являются решающими компонентами этих изменений, однако, чтобы планировать их эффективное использование для расширения прав и возможностей бедных людей с точки зрения участия в жизни общества, необходимо правильно оценивать более широкие последствия свободы выражения мнений.
The said measures concern both new and old immigrant groups, the second generation of immigrants as well as ethnic minorities, including the Sami as an indigenous people, and traditional ethnic minorities, i.e. Roma, Jews, Tatars and the group known as Old Russians.
51. Указанные меры касаются как новых, так и старых групп иммигрантов, второго поколения иммигрантов, а также этнических меньшинств, включая саами как одного из коренных народов, и традиционных этнических меньшинств, таких, как рома, евреи, татары и группа, известная под названием "старые русские".
These Consultations, of which the Ministerial Meeting is a part, are helping to show how strong and relevant the 1951 Convention still is and should help all those concerned with refugee protection to find ways to tackle both new and old challenges and to strengthen respect for the Convention throughout the world.
Эти консультации, частью которых является Совещание министров, показывают, насколько прочной и актуальной остается Конвенция 1951 года, и должны помочь всем тем, кто занимается проблемами беженцев, найти решения как новых, так и старых проблем и укрепить уважение к Конвенции во всем мире.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test