Перевод для "been broken" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Butts: Kernels of not less than 3/8th of a whole kernel which have been broken crosswise but the cotyledons are still naturally attached.
сломанные ядра: ядра размером не менее 3/8 целого ядра, которые сломаны поперек, но обе дольки которых еще сцеплены друг с другом естественным образом;
It's been broken before.
Она уже давно была сломана.
It looked like it'd been broken.
Похоже, он был сломан.
Almost every one of these bones has been broken.
Почти все кости были сломаны
He also said that something's been broken?
Он еще сказал, что-то было сломано?
Looks okay, too-- seal hasn't been broken.
Все в порядке, замок не был сломан.
Feels like it's never even been broken.
Как если бы никогда не была сломана.
Turns out the screen's been broken for weeks.
Выяснилось, что жалюзи были сломаны уже давно.
Drawers and files had been broken and the cash box was missing.
Ящики столов и картотеки были разбиты и повреждены, а сейф для наличности - исчез.
The estimates have been broken down in recurrent costs and one-time costs.
Сметные показатели были разбиты на регулярные и единовременные одноразовые расходы.
A police spokesman confirmed that windows of six cars had been broken and their tyres slashed.
Представитель полицейского управления подтвердил, что у шести машин были разбиты стекла и порезаны шины.
A3.2.3.7 To facilitate translation into the languages of users, precautionary statements have been broken down into individual sentences in the tables in this section.
А3.2.3.7 В этом разделе тексты мер предосторожности были разбиты на несколько отдельных предложений в таблицах, с тем чтобы облегчить их перевод на языки пользователей.
Contingent-owned level-I clinics, which have been broken down to Forward Medical Teams throughout the Mission area
медицинских учреждений контингентов первого эшелона, которые были разбиты на передовые медицинские группы, действующие по всему району Миссии
In addition, to respond more effectively to any security threat, security patrols have been broken down into smaller units, each requiring interpretation capacity.
Кроме того, для повышения эффективности действий при возникновении любых угроз безопасности патрули были разбиты на более мелкие группы, каждой из которых требуется устный пере-водчик
3. Section II below contains the text of the replies received, which have been broken down and grouped into general comments and replies to each of the questions comprising the questionnaire, with appropriate cross-references.
3. В разделе II ниже содержатся тексты полученных ответов, которые были разбиты и сгруппированы в общие комментарии и ответы на каждый вопрос, содержащийся в вопроснике, с соответствующими перекрестными ссылками.
They've been broken, apparently.
Видимо, они были разбиты.
#That's ever been broken.
#Сердце, что было разбито.
My photo frames have been broken.
-Мои фотографии были разбиты..
Hey, up there-- the window's been broken.
Эй, вон там окно было разбито.
How many times has my heart been broken?
Сколько раз мое сердце было разбито?
My heart's been broken too many times already.
Моё сердце итак слишком часто было разбито.
The ones covering the garage have been broken, vandalised.
- Те, которые снимают гараж, были разбиты вандалами.
The glass in all these paintings has been broken from the inside.
Стекло на картинах было разбито изнутри.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test