Перевод для "undeclared war" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This was the Amity…and the chance to turn the Tampies’ quiet undeclared war right back on them. If he was lucky.
Er befand sich auf der Amity ... und hatte die Chance, den stillen, nie erklärten Krieg der Tampies gegen sie zu wenden. Falls er Glück hatte.
“Shit,” Ketchum said. “There’s an undeclared war going on, and you want to watch the moose dancing!
»Scheiße«, sagte Ketchum. »Wir haben's hier mit einem nicht erklärten Krieg zu tun, und du willst den Elchen beim Tanzen zusehen!
Snapped-off crocus, damaged moss, a child’s hand rolls a child’s ball into the rock garden, screaming sirens announce the undeclared war.
Geknickter Krokus, verletztes Moos, Kinderhand rollt Kinderball in Steingarten, heulende Sirenen verkünden den nicht erklärten Krieg.
During the undeclared war with the Free Miners in the Lambert Ring Territories, it was Lieutenant Kassad who led the surviving infantry troops and Marine guards in cutting through the bottom of the old asteroid bore shaft on Peregrine to evacuate the Hegemony consulate staff and citizens.
Im nie offiziell erklärten Krieg mit den Freien Minenarbeitern in der Region des Lambert-Rings war es Leutnant Kassad, der die überlebenden Infanteristen und Wachtposten der Marines anführte, als sie durch den Boden des alten Asteroidenbohrschachts von Peregrine vorstießen und so Konsulatsstab und Bürger der Hegemonie evakuierten.
Even on Mars, the undeclared war between the sexes continued.
Selbst auf dem Mars wurde der unerklärte Krieg zwischen den Geschlechtern fortgeführt.
Redd said, ‘Seems to me there’s an undeclared war being fought.
»Sieht mir nach einem unerklärten Krieg aus, der da gekämpft wird«, erwiderte Redd.
Their undeclared war against humankind would have been doomed.
Ihr unerklärter Krieg gegen den Human-Kosmos hätte ein Debakel über sie gebracht.
His tnuctipun. Don’t you see? They were fighting an undeclared war even then.
Seinen Tnuctipun. Verstehst du denn nicht? Sie haben bereits damals einen unerklärten Krieg gegen uns geführt.
So here we are on Maeve, in the company of a cerdd who is helping wage an undeclared war. Makes you think.
Jetzt sind wir hier auf Maeve in Begleitung eines Cerdd, der hilft, einen unerklärten Krieg zu führen. Gibt einem zu denken.
It had been a cruel thing to do, but Madam Frout considered that there was now some kind of undeclared war going on.
Das war grausam, zugegeben, aber Madame Frout glaubte inzwischen, dass ein unerklärter Krieg stattfand.
Before Jack could speak she defended herself from what she expected him to say. “This is undeclared war, Jack.
Noch bevor Jack etwas erwidern konnte, verteidigte sie sich gegen die Einwände, die sie von ihm erwartete: »Wir haben es hier mit einem unerklärten Krieg zu tun, Jack.
He manipulates the GCES, suppresses the immunity drug, handcuffs my people and me, keeps this undeclared war alive, betrays humanity, just so he can fucking live forever?
Manipuliert er das EKRK, verheimlicht er das Antimutagen-Immunitätsserum, bindet er mir und meinen Polizisten die Hände, sorgt er für den Fortgang dieses unerklärten Kriegs, verrät er die Menschheit, verdammt noch einmal, nur damit er ewig leben kann?
“For example,” the gambler continued, craning his neck to see what the robot was doing beneath the floor, “there'll be one group which will loudly - and correctly - proclaim that this undeclared war against the Oswaft constitutes genocide, although they wouldn't hesitate if they'd thought of it first themselves.
»Zum Beispiel«, fuhr der Spieler fort und renkte sich den Hals halb aus, um zu sehen, was der Roboter unter dem Deck arbeitete, »wird es eine Gruppierung geben, die laut – und ganz richtig – aufschreit, daß dieser unerklärte Krieg gegen die Oswaft reiner Völkermord ist.
Now it was more than two months later, and half those dates had been cancelled or postponed; her visits to those magically named cities — cities she had never seen before, and only ever dreamed about — had become casualties of an undeclared war, the list of their names growing every few days, like a slow. accretion of the dead.
Jetzt war es zwei Monate später, und die Hälfte der Termine war abgesagt oder verschoben worden, ihre Besuche in diesen Städten mit magischen Namen -Städte, die sie nie zuvor gesehen hatte, von denen sie aber immer geträumt hatte – waren Opfer eines unerklärten Krieges geworden, die Liste ihrer Namen wuchs alle paar Tage an, wie eine langsame Ablagerung von Toten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test