Перевод для "to filing" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I want to get my papers filed.
Ich will meine Unterlagen einreichen.
I’ll file the complaint myself.
Ich werde selber Klage einreichen.
“I’d rather not file this tomorrow.
Ich würde das hier morgen lieber nicht einreichen.
If you file this lawsuit, Mrs.
Wenn Sie eine Klage einreichen, Mrs.
“How’d you file suit?”
»Wie konnten Sie die Klage einreichen
“But you have to file for divorce.”
»Aber Sie müssen die Scheidung einreichen
I’m going to file it tomorrow morning.
Ich werde den Antrag morgen einreichen.
Don’t you want something filed?”
Wollen Sie bei der Zensur gar nichts einreichen?
But even so, he would file the brief.
Trotzdem würde er das Schriftstück einreichen.
Vadim's welcome to file a complaint.
»Vadim kann ja Beschwerde einreichen
His name was on the loan documents relating to Lisa Trammel’s house. As such his name was on all of my filings.
Daher stand sein Name auf den Darlehensverträgen für Lisa Trammels Haus und somit auch auf allen meinen Einreichungen.
In Texas there’s a thirty-day limit on filing claims of new evidence after a conviction, a limit recently affirmed by the Supreme Court.
In Texas gibt es eine Frist von dreißig Tagen nach der Verurteilung für die Einreichung neuer Beweisstücke, eine Frist, die gerade vom Verfassungsgericht bestätigt wurde.
In their incarnation as engineers, they overwhelmingly populate the Communist Party leadership in China, where political nous is a surer path to wealth than filing patents.
In ihrer Inkarnation als Ingenieure bilden sie die große Mehrheit in der Führung der kommunistischen Partei Chinas, wo politischer Verstand mit größerer Sicherheit zu Reichtum führt als die Einreichung von Patenten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test