Перевод для "pounded it" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I know it was crazy to think it but my heart was pounding, pounding, pounding. “I will help you,”
Ich wusste, es war verrückt, so zu denken, aber mein Herz hämmerte, hämmerte, hämmerte. »Ich möchte dir helfen«, sagte ich.
The pounding came again.
Es hämmerte wieder.
Pounded on the door.
Hämmerte an die Haustür.
They pounded on the latch.
Sie hämmerten auf den Riegel.
His heart was pounding.
Sein Herz hämmerte.
His heart pounded as--
Sein Herz hämmerte wie ...
More pounding on the door.
Wieder hämmerte es an die Tür.
His head was pounding.
In seinem Kopf hämmerte es.
But his heart, as if it understood better than his mind, was pounding, pounding.
Aber sein Herz, als ob es eher begriff als sein Verstand, schlug und schlug.
He pounded the table.
Er schlug auf den Tisch.
But his heart was pounding.
Aber sein Herz schlug.
The doors pounded closed.
Die Türen schlugen zu.
I pounded on his back.
Ich schlug ihm auf den Rücken.
He pounded still, but feebly.
Er schlug noch um sich, aber kraftlos.
Her heart was pounding.
Ihr Herz schlug wild.
Mom pounded on the door.
Mom schlug gegen die Tür.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test