Перевод для "normally" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
нар.
Normally, candidates don’t come ambling through the door; normally, they aren’t women; and normally, their behavior is not so offensive.
Normalerweise kommen Kandidaten nicht zur Tür hereinspaziert, normalerweise sind es keine Frauen, und normalerweise verhalten sie sich nicht so offensiv.
нар.
Walk on, walk on… normal… normal… normal…
Geh weiter, geh einfach weiter … ganz normal … normal … normal …
We’re too normal for them.’ ‘Are you kidding? You are normal. And normal is good. Normal is my goal,’
Wir sind zu normal für die.“ „Willst du mich verarschen? Du bist normal. Und normal ist gut. Normal ist mein Ziel“,
Normal mood, normal state of mind, normal patterns of behavior.
Normale Laune, normaler Gemütszustand, normale Verhaltensmuster.
A normal lamp hanging on a normal flex from a normal ceiling.
Eine normale Lampe, die an einem normalen Kabel von einer normalen Decke hängt.
нар.
I mean, with…with what you normally use for money.
Ich meine, was Sie üblicherweise als Geld benutzen.
Network members normally work in isolation.
Üblicherweise ziehen Mitglieder des Netzwerks die Zurückgezogenheit vor.
I sympathize with that, and normally I approve of it.
Ich habe dafür Verständnis, und üblicherweise genehmige ich es sogar.
So, I did what I normally do in these situations.
Also machte ich das, was ich üblicherweise in solchen Situationen mache.
Normally, the parents of the child would then speak the name.
Üblicherweise nannten die Eltern des Täuflings nun den Namen.
Navigation lamps were normally handled routinely by the AI.
Navigationsleuchten wurden üblicherweise von der KI gesteuert.
нар.
It wasn’t normal swimming and his normal swimming skills were fit for nothing.
Das war kein gewöhnliches Schwimmen, und gewöhnliche Schwimmkünste nützten hier nichts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test