Перевод для "administered to" на немецкий
- verabreicht an
- verabreichende
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Drug overdose, probably not self-administered.
Überdosis Drogen, vermutlich nicht selbst verabreicht.
The rescue squad was there, and they were administering oxygen.
Ein Rettungstrupp war vor Ort, und man verabreichte mir Sauerstoff.
The following morning he administered more Intertox.
Am Morgen verabreichte er ihr weiteres Intertox.
And I would, perforce, be the one chosen to administer it.
Und ich würde zwangsläufig derjenige sein müssen, der sie ihm verabreichte.
I had thought of poison, but self-administered.
An Gift hatte ich wohl gedacht, aber an eines, das er sich selbst verabreicht.
She had administered a strong opiate, remember.
Sie hatte ihr ein starkes Opiat verabreicht, vergessen Sie das nicht.
The "reception committee"-a squad of specially chosen Swiss Guard, the doctor with the sedative ready to be administered, and a medic with the living cruciform in its stasis container-are even now waiting at the foot of the Sphinx's stairs.
Das »Empfangskomitee« – ein Trupp handverlesener Schweizergardisten, die Ärztin mit dem zu verabreichenden Betäubungsmittel und ein Sanitäter mit der lebenden Kruziform in einem Stasisbehälter – warten bereits am Fuß der Treppe zur Sphinx.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test