Примеры перевода
сущ.
сущ.
гл.
All right, look, a player's slumping, he goes out, finds the biggest girl possible, and he lays wood to her.
Ok, ascolti, un giocatore che è sul punto di crollare esce, e si trova la più bella ragazza possibile e si pone come un legno per lei.
I can drive in the mornings, have a bottle at lunchtime, and then... Slump in the passenger seat in the afternoon.
Posso guidare di mattina, bermi una bottiglia a pranzo e poi... crollare nel sedile del passeggero il pomeriggio.
сущ.
With the bloody recession, and the rain, this is the worst slump we've had in decades.
Con la maledetta recessione e la pioggia e' il peggior calo che abbiamo avuto in decenni.
сущ.
I've been in this goddamn slump for weeks now.
La mia prestazione in calo da settimane ormai, cazzo.
сущ.
Before you know it, you're slumped by the war memorial in a pool of your own pee, singing Lady Marmalade.
Prima che te ne renda conta, collassi vicino al monumento ai caduti in una pozza della tua stessa urina, cantando stonata§ Lady Marmalade.
But sometimes when you get into a slump it's best to just get back out there.
Ma a volte, dopo una caduta... bisogna rimettersi subito in sella.
Finally, we slump to the ground, back-to-back, exhausted after a job well done.
Alla fine, saremmo caduti al suolo, schiena contro schiena, esausti dopo un lavoro ben fatto.
Francine heard something and ran into the bathroom, and Shelley was slumped in the... in the ... in the tub.
Francine ha sentito un rumore ed è corsa nel bagno, Shelley era caduta nella vasca.
Then when your father came home, we were all just watching television... and she slumps forward in her chair... and she started to slaver, just like a-just like a baby.
Poi tuo padre è tornato a casa, stavamo tutti guardando la tv... ed è caduta in avanti dalla sua sedia. E ha iniziato a sbavare, a sbavare come un bambino.
If you have any more questions, I'll be right here... or slumped in a pile on the floor.
Se ha altre domande, io saro' proprio qui... o caduto in un mucchietto per terra.
My best friend stole my boyfriend from me and I slumped into a deep depression.
La mia migliore amica mi ha rubato il fidanzato... e sono caduta in una forte depressione.
гл.
Look at that word, it looks like it has slumped shoulders.
Guarda questa parola. Fa cadere le braccia tanto è scritta male.
When you fall asleep, you're gonna slump forward, and then the wait is going to tighten the noose around your neck.
Quando si addormentera', iniziera' a cadere in avanti... e poi il peso fara' stringere il cappio attorno al suo collo.
гл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test