Примеры перевода
гл.
гл.
гл.
гл.
Ok, ascolti, un giocatore che è sul punto di crollare esce, e si trova la più bella ragazza possibile e si pone come un legno per lei.
All right, look, a player's slumping, he goes out, finds the biggest girl possible, and he lays wood to her.
Posso guidare di mattina, bermi una bottiglia a pranzo e poi... crollare nel sedile del passeggero il pomeriggio.
I can drive in the mornings, have a bottle at lunchtime, and then... Slump in the passenger seat in the afternoon.
гл.
Ma osservate come il nonno fa crollare un impero trasformando un 1... in uno 0.
I'm almost proud. But watch closely as Grandpa topples an empire by changing a one... to a zero.
Se il mio operato non piace, la gente fa crollare statue.
If they don't like the job I'm doing, they topple statues.
E' un uomo in grado di affrontare sciagure da far crollare una montagna
He confronts hardships that would topple a mountain!
Lei e la signora Parsons... avrete tutto cio' che vi serve per far crollare l'impero di Erickson.
You and Ms Parsons will have everything you need to topple Erickson's empire.
Ovviamente per allora avremo probabilmente fatto crollare l'Impero.
'Course we'll probably have toppled the Empire by then.
Fallo crollare nel mare e libera il mondo da questa sventura.
Aim at the knight beneath the dome. Topple him into the sea and free the world of this misfortune.
гл.
гл.
"Poiché no, niente può farsi per tener a bada l'età, i mali dell'età, canuti capelli, pieghe e rughe e il mancare e il morire, l'orrore della morte, avvolti sudari, le tombe, i vermi e il crollare alla corruzione."
"Nothing can be done to keep at bay age and age's evils, hoar hair, ruck and wrinkle, death's winding sheets, tombs and worms and tumbling to decay."
гл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test