Перевод для "pay all" на итальянский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
You never had a real job, your daddy pays all your bills, but you don't let anyone know unless you're really drunk.
Non hai mai avuto un lavoro vero, tuo padre ti paga tutto ma non lo dici a nessuno, a parte quando sei ubriaca.
A guy that's got it made. Pays all the bills.
- È uno che la mantiene, paga tutto.
You pay, all is possible here.
Si paga, tutto è possibile qui.
If you could pay all the salaries...
Se si fosse in grado di pagare tutti i salari...
You haven't been coming to class. Why would you pay all that money and not go?
Non ti ho piu' visto al seminario, perche' pagare tutti quei soldi per non frequentare?
- Fonso, we have to abide by the law, pay all debts.
Fonzo, dobbiamo rispettare la legge, pagare tutti i debiti.
But if you shave, then you have to pay all five of our rents.
Ma se ti radi, allora dovete pagare tutti e cinque i nostri affitti.
You want to reverse the foreclosure and take the lease, but you still can't pay all the arrears.
Vuoi annullare il pignoramento e ottenere l'affitto, ma non puoi pagare tutti gli arretrati.
Will you let me use my fortune to pay all your debts?
Lascerete che usi le mie ricchezze per pagare tutti i vostri debiti?
Well, maybe you resented paying all that money - just for a place at a school.
Beh, magari l'ha infastidita dover pagare tutti quei soldi solo per essere ammessi.
Then, I remembered how you resented paying all that alimony.
Poi, mi son ricordato come lei era arrabbiato nel pagare tutti quegli alimenti.
Two years ago, I got to start paying all his bills myself.
Due anni fa ho dovuto smettere di pagare tutti i suoi costi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test