Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
прил.
I now tell you that I heard her first feeble movements in the hollow coffin.
Ti dico che ho sentito i suoi primi flebili movimenti nella bara.
Despite your feeble efforts to change the future, you can't.
A discapito dei vostri flebili tentativi di cambiare il futuro, non potete.
This motion for summary judgment is a feeble excuse to get that charge to just go away.
Questa mozione per un giudizio sommario e' una flebile scusa per togliere quell'accusa.
"Feeble cries of, 'No, no,' came to her lips but were never uttered,
"Flebili grida: 'No, no,' le arrivavano alle labbra senza potersi esprimere,"
And we both know I inherited feeble Aunt Faye's upper-body strength.
E sappiamo entrambi che non e' il mio forte, l'ho ereditata dalla flebile zia Faye.
прил.
One is a cripple, 2 others might be classed as feeble-minded.
"Uno è paraplegico, altri 2 possono definirsi fragili di mente."
No, I'm a frail and feeble vessel, but none of us can deny our parts-
Sono solo un fragile strumento, nessuno può rifiutare il proprio ruolo.
прил.
Compared to the Link, it is a pale shadow, a feeble attempt to compensate for the isolation mono-forms feel because they are trapped within themselves.
In confronto al Legame è un qualcosa di tenue e impalpabile, un tentativo patetico di ovviare alla solitudine che provano i monoforma perché sono prigionieri di se stessi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test