Перевод для "was rebuild" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Their construction and rebuilding had been made possible, thanks to the untiring assistance provided by international humanitarian organizations and considerable material expenditures.
Estas habían sido construidas o reconstruidas gracias a la asistencia inagotable de las organizaciones humanitarias internacionales, con un gasto material considerable.
Existing nursing homes and sheltered dwellings built under the Social Assistance Act may, however, continue to be run after rebuilding and refurbishing has been carried out.
No obstante, los actuales hogares para ancianos y albergues construidos en cumplimiento de la Ley de asistencia social podrán seguir funcionando después de haber sido reconstruidos y renovados.
The primary road network has seriously deteriorated - 1,700 km of the 3,000 km of roads needs rebuilding.
36. La red principal de carreteras está gravemente deteriorada: 1.700 de los 3.000 km de carreteras necesitan ser reconstruidos.
The police, together with military personnel, have been rebuilding and reinforcing barriers in the area.
La policía y el personal militar han reconstruido y reforzado las barreras de la zona.
Rebuilding and repair work was carried out on 530 km of the Uzbek national highway, and repairs were carried out on more than 890 km of national roads linking rural villages and on more than 200 km of streets in towns and villages.
Recientemente se han construido o reconstruido 530 km de autopistas nacionales y se han renovado más de 890 km de carreteras regionales que comunicaban unas localidades rurales con otras, así como más de 200 km de calzadas de ciudades y aldeas.
26. Israel maintains that Hizbullah is significantly rebuilding its military presence and capacity, inside the UNIFIL area of operations.
Israel mantiene que Hizbullah ha reconstruido considerablemente su presencia y capacidad militar en el interior de la zona de operaciones de la FPNUL.
She added that the country was in a state of collapse in which everything was in need of rebuilding and failing to the extent that it would be impossible, even after security was restored, to register voters in order to ensure a credible electoral process and restore a democratically elected regime.
Además, añadió que el país se encontraba en una situación de colapso en la que todo necesitaba ser reconstruido y todo fallaba hasta el punto de que sería imposible, incluso después de restablecer la seguridad, inscribir a los votantes a fin de asegurar un proceso electoral creíble y restablecer un régimen elegido democráticamente.
All the cells need repair, some of them even rebuilding.
Todos los calabozos necesitan reformas y algunos incluso deberían ser reconstruidos.
The country needs rebuilding, which requires an effort on the part of the international community as a whole, the main problems being: (a) relocating remaining refugees in Zaire who do not wish to return voluntarily; (b) assisting internal displaced persons; (c) rehabilitating the environment.
Deberá ser reconstruido y para ello se requiere de un esfuerzo de la comunidad internacional en su conjunto, siendo los principales problemas: a) reubicación de los refugiados que aún permanecen en el Zaire y que no quieran retornar voluntariamente; b) asistencia a los desplazados internos; c) recuperación del medio ambiente.
Rebuild the temples!' But now is not then.
¡Reconstruid los templos!». Pero los tiempos han cambiado.
I haven't authorised any rebuilding."
No he dado ninguna autorización para que sean reconstruidas.
And this setup would have called for complete rebuilding.
Y ésta tendría que haber sido totalmente reconstruida.
Apparently, a lot of animals will need a complete rebuild.
Al parecer, muchos animales tendrán que ser reconstruidos de arriba abajo.
REBUILD GERMANY THROUGH THE PROGRESS OF THE PEOPLE’S PROLETARIAT PARTY!
¡Reconstruid Alemania a través del progreso del Partido Popular Proletario!
I am pleased to say that some gompas have been rebuilding under our supervision.
—Me complace decirle que se han reconstruido algunos gompas bajo nuestra supervisión.
It didn’t stop me, though, and it only took a couple of weeks to rebuild the London Borough of Maidenhead.
Aquel contratiempo tampoco me detuvo, y en menos de quince días ya había reconstruido el «distrito londinense» de Maidenhead.
It could have been someplace of their own that they could put back together with their own hands, something they could create and rebuild side by side.
Podían convertirlo en un nido para los dos, que habrían restaurado con sus propias manos; algo que habrían creado y reconstruido ellos, el uno junto al otro.
And now?’ ‘Gather up the dead,’ replied the King, his expression as dark as the night around them, ‘and set about rebuilding the towers.
¿Y ahora? —Recoged a los caídos —repuso el rey con expresión sombría— y reconstruid inmediatamente las máquinas destruidas.
He had used the same shop for twenty years, they had done his last engine rebuild, they knew him well.
Llevaba veinte años usando el mismo taller; ellos le habían reconstruido el motor la última vez y lo conocían bien.
It is the task of the Somalis to rebuild their country.
Corresponde a los somalíes reconstruir su país.
Furthermore, alongside the ongoing efforts to rebuild and recover from the tsunami, the main mission now is to rebuild better.
Además, junto con los esfuerzos actuales para reconstruir y recuperarse después del tsunami, el principal objetivo ahora es reconstruir mejor.
They want to work to rebuild Haiti.
Quieren trabajar para reconstruir Haití.
Rebuild a strong identity;
reconstruir una sólida identidad,
2. To rebuild some of the infrastructure;
Reconstruir parte de la infraestructura;
Georgia will rebuild.
Georgia se reconstruirá.
In addition to rebuilding a shattered society in legal and economic terms, UNMIK must also strive to rebuild communities.
Además de reconstruir una sociedad destruida desde el punto de vista jurídico y económico, la UNMIK también debe esforzarse por reconstruir las comunidades.
Helping to rebuild lives
Ayudar a las víctimas a reconstruir su vida
That is one of the many ways by which we can assist Haitians not only to rebuild but to rebuild better.
Es una de las muchas maneras en las que podemos ayudar a los haitianos no sólo a reconstruir, sino a reconstruir mejor.
To build and rebuild and rebuild again?
—¿Para construir y reconstruir y reconstruir de nuevo?
“We’ve got a lot of rebuilding to do.” “Rebuilding?” Leah growled.
Tenemos mucho que reconstruir. ¯¿Reconstruir? ¯gruñó Leah.
There was nothing to rebuild.
No había nada que reconstruir.
That we’ve got to rebuild.”
Que tenemos que reconstruir.
They would rebuild.
Volverían a reconstruir.
And start rebuilding.
Y ponerse a reconstruir.
To rebuild his career.
Reconstruir su carrera.
We have to rebuild the bridges.
tenemos que reconstruir los puentes.
and for whom should I rebuild it?
¿Para quién la reconstruiré?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test