Перевод для "surrounds you" на испанский
Surrounds you
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
embrace the death that surrounds you.
"Abraza la muerte que te rodea."
♪ Music shall surround you
# La música te rodea
My army surrounds you, Prithvi.
Mi ejercito te rodea, Prithvi.
Bring down the fence surrounding you...
"Desmonta el cerco que te rodea..."
What is this that surrounds you?
¿Qué es esto que te rodea?
Papageno, death surrounds you,
Papageno, te rodea la muerte,
Tamino, death surrounds you,
Tamino, te rodea la muerte,
What sinister history surrounds you?
—¿Qué siniestra historia te rodea?
Now picture the energy surrounding you.
Ahora imagina que la energía te rodea.
You cannot imagine the universe that surrounds you.
No puedes imaginar el universo que te rodea.
“You’d see nothing but the circle that surrounds you.
—Sólo se vería el círculo que te rodea.
Close your eyes. Now picture the energy surrounding you.
Cierra tus ojos. Ahora imagina la energía que te rodea.
The dreamy dancing light of the holographic screens surrounds you like armor;
La luz danzarina y soñadora de las pantallas holográficas te rodea como si fuera una armadura;
—Your brain is weakened, but I have faith that with this calm that Surrounding you will awaken your memory.
—Tienes el cerebro debilitado, pero tengo fe en que con esta calma que te rodea se despertará tu memoria.
After all, when all that surrounds you is lost one doesn't feel like being rescued.
Después de todo, cuando lo que rodea a uno no es limpio qué más da arrastrarse en el lodo de la calle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test