Перевод для "so crudely" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Specific matters before the General Assembly can often be clouded with abstractions by those who do not believe that these principles are capable of being translated into the harsh reality of international relations. For example, when we refer to agenda item 70 (General and complete disarmament) we forget such matters as illicit trafficking in weapons or the destabilization of small States — a topic so crudely persistent for the international community, as illustrated by the case of the new aggression of mercenaries in Comoros.
Muchas veces los puntos concretos tratados por la Asamblea General de las Naciones Unidas pueden ser tildados de abstractos por aquellas personas que no confían en que estos principios sean trasladados a la dura realidad de las relaciones internacionales; por ejemplo, que cuando digamos “Tema 70 del programa” nos estemos olvidando de temas como la circulación ilícita de armas o la desestabilización de los Estados pequeños, tema tan crudamente sufrido por la comunidad internacional, como lo ejemplifica el caso de la nueva agresión mercenaria a las islas Comoras.
To skulk about in pits, as you so crudely put it, is not my normal habit.
Merodear en un pozo, con tan crudamente lo expuso,... no es mi costumbre normal.
Well, I wouldn't put it so crudely, but, yeah.
Bueno, no lo expresaría tan crudamente, pero, si.
as Edward so crudely put it.
O gaseándolos, como tan crudamente había dicho Edward;
Not put so crudely, not in those terms.
No expuesto tan crudamente, no así planteado.
This was the first time his profession had so crudely affected his dreams.
Era la primera vez que su profesión afectaba tan crudamente a sus sueños.
None so crudely as Rostov, but perhaps there was no time to be clever.
Nadie tan crudamente como Rostov, pero quizá les faltó tiempo para ser astutos.
Charles did not put it so crudely to himself; but he was not quite blind to his inconsistency, either.
Charles no se lo planteaba tan crudamente, pero se percataba de su propia incongruencia.
On Grant’s face you often see such a smile – of embarrassment, almost, at having had to express his meaning so crudely.
En la cara de Grant se percibe con frecuencia esa sonrisa… de turbación, casi, como de disculpa por haberse visto obligado a expresarse tan crudamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test