Перевод для "russian town" на испанский
Russian town
Примеры перевода
The entire world, and first and foremost the member States of BSEC, was shocked and deeply saddened by the dastardly act of terrorism perpetrated against children and other civilians in the Russian town of Beslan.
El mundo entero, y sobre todo los Estados miembros de la OCEMN, sintió consternación y profunda tristeza ante los horrorosos actos de terrorismo perpetrados contra niños y otras personas civiles en la ciudad rusa de Beslan.
33. Mr. Noghès (Monaco) said that when criminals deliberately targeted children, as they had done in the Russian town of Beslan, States had no alternative but to strengthen their cooperation, show solidarity and act with determination against the scourge of terrorism.
El Sr. Noghès (Mónaco) dice que cuando los delincuentes atacan deliberadamente a niños, como ocurrió en la ciudad rusa de Beslan, los Estados no pueden sino fortalecer su cooperación, mostrar solidaridad y actuar con determinación contra el azote del terrorismo.
Earlier in the year the President of Ukraine, Leonid Kuchma, had invited a group of children from Iraq and the Russian town of Beslan to visit the Artek International Children's Centre, where more than 300 children were currently being rehabilitated.
El Presidente de Ucrania, Leonid Kuchma, invitó a principios de este año a un grupo de niños del Iraq y la ciudad rusa de Beslan a visitar el Centro Internacional Artek para la Infancia, donde en la actualidad se está rehabilitando a más de 300 niños.
And Grandma grew up, of course, in the shtetl of a provincial Russian town, a Jew, but also a Russian peasant.
Y la abuela creció, por supuesto, en el shtetl de una ciudad rusa de provincia; era judía, eso es verdad, pero también una campesina rusa.
The heroine is a Leningrad prostitute. There are, of course, no prostitutes in Leningrad, Moscow, Kiev or any other Russian town or city.’ She was into her WEA stride now;
La heroína es una prostituta de Leningrado, Moscú, Kiev o cualquier otra ciudad rusa. -Ahora sí que estaba en plena vena de conferenciante de la WEA;
Each morning at six, two or three of these graceful floating hotels would put into Sitka, about a thousand excited passengers would stream ashore from each one to see the old Russian town and spend huge amounts of money, then return to their ship for the conclusion of one of the finest tours in the world: the seven- or eight-day cruise of the fjords and glaciers of southeastern Alaska.
Todas las mañanas, a las seis, dos o tres de esos graciosos hoteles flotantes anclaban en Sitka y un millar de pasajeros entusiastas corrían a tierra, para ver la antigua ciudad rusa y gastar enormes cantidades de dinero. Luego volvían a la embarcación para terminar una de las mejores giras del mundo: un crucero de siete u ocho días por los fiordos y glaciares del sudeste de Alaska.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test