Перевод для "respiratory distress" на испанский
Respiratory distress
Примеры перевода
Clinical signs of acute intoxication include piloerection, salivation, hyperactivity, respiratory distress, diarrhoea, tremors, hunching, and convulsions.
Los signos clínicos de intoxicación aguda incluyen piloerección, salivación, hiperactividad, dificultades respiratorias, diarrea, temblores, encorvadura y convulsiones.
Acute intoxication can lead to respiratory distress and affect the nervous system and kidneys.
La intoxicación aguda puede generar dificultad respiratoria y afectar el sistema nervioso y los riñones.
Clinical signs of acute intoxication include piloerection, salivation, hyperactivity, respiratory distress, diarrhoea, tremors, hunching, and convulsions (JMPR 1998).
Los signos clínicos de intoxicación aguda incluyen piloerección, salivación, hiperactividad, dificultad respiratoria, diarrea, temblores, encorvadura y convulsiones (JMPR, 1998).
Also deaths resulting from respiratory distress of the newborn significantly decreased (0,36%. in 2002 to 0,16 %. in 2006).
También disminuyó considerablemente el número de muertes a causa del síndrome de dificultad respiratoria entre los recién nacidos (del 0,36%. en 2002 al 0,16%. en 2006).
The primary reasons for perinatal mortality are, among others, suffocation (half of all cases), congenital defects, respiratory distress syndrome and haemolytic disease.
Las causas de las muertes perinatales son, principalmente, por la sofocación (la mitad de los casos), los defectos congénitos, el síndrome de dificultad respiratoria y la enfermedad hemolítica.
Mild respiratory distress. Write it down.
Dificultad respiratoria moderada.
Respiratory distress, could be asthma.
-Dificultad respiratoria, ¿asma?
The only respiratory distress he suffered came as he negotiated the causeway through the marshes at the mouth of the Rhodanus River, but that lasted a mere hundred miles.
Únicamente experimentó dificultades respiratorias al recorrer la calzada que cruzaba las marismas de la desembocadura del río Ródano, pero el malestar no le duró más de ciento cincuenta kilómetros.
On August seventh, JFK’s second son, Patrick, was born five and a half weeks premature, weighing four pounds ten and a half ounces and suffering from RDS (respiratory distress syndrome).
El 7 de agosto, el segundo hijo de John F. Kennedy, Patrick, nació cinco semanas prematuro, con dos kilos y cien gramos de peso y padeciendo el síndrome de dificultades respiratorias (RDS).
Vargas asked Rivera: “When she was an infant, and when she was a small child, did Lupe have any respiratory distress—anything you can recall?” “She had croup—she coughed and coughed,” Rivera said, sobbing.
Vargas preguntó a Rivera: —En los primeros meses de vida, o cuando era un poco mayor, ¿padeció Lupe dificultades respiratorias en algún momento, cualquier cosa que recuerde? —Tuvo el garrotillo: tosía y tosía —contestó Rivera entre sollozos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test