Перевод для "on held" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Women awaiting trial were also held in the centre.
Había también en el centro mujeres en espera de juicio.
The first activities are expected to be held in the first half of 1998.
Se espera comenzar esas actividades en el primer semestre de 1998.
It is expected that these consultations will be held in Nairobi.
Se espera que esas consultas se celebren en Nairobi.
I hope that it will be held successfully before the end of the year.
Espero que se celebre satisfactoriamente antes de fin de año.
The balance is held pending a decision on its utilization.
El saldo se retiene en espera de una decisión sobre su utilización.
Here all detainees are suspects held pending trial.
Todos los internados estaban procesados en espera de juicio.
I hope that such a meeting can be held in the near future.
Espero que en el futuro pueda celebrarse una reunión de este tipo.
Elections will, I hope, be held in the year 2000.
Espero que se puedan celebrar elecciones en el año 2000.
It is therefore expected that UNCTAD IX will be held in 1996.
Se espera, por consiguiente, que la IX UNCTAD se celebre en 1996.
The meeting to be convened is expected to be held for five days in 1997.
Se espera que la reunión se celebre durante cinco días en 1997.
But Konrad held back, too.
Pero Konrad también esperó.
and he waited and held to me.
Y él me esperó y se agarró a mí.
Laura held her breath.
Laura estaba a la espera.
Sandy held on, not making a sound.
Sandy esperó, muy callada.
He held tight and waited.
Se agarró fuertemente y esperó.
Sophie held back for a moment.
Sophie esperó un momento.
The general held on. “No, sir.
mientras, el general esperó. —No, señor.
He held his breath and waited.
Contuvo el aliento y esperó.
I held my breath and waited.
Esperé conteniendo la respiración.
Our councils have been held;
Hemos celebrado nuestros consejos.
‘I've never held one of those before.
Nunca he celebrado una antes.
When were elections held?
¿Cuándo se han celebrado elecciones?
Dances would have been held there;
Aquí se habían celebrado bailes;
She had never held a party before.
Nunca había celebrado una fiesta.
There would have been a baigha held in my honor.
Se habría celebrado un baigha en mi honor».
They had held council under the stars.
había celebrado consejo bajo las estrellas.
The funeral had been held the previous day.
El funeral se había celebrado el día anterior.
We Italians have already held a council.
Y además nosotros los italianos hemos celebrado ya un consejo.
In 1891, a large exhibition had been held on its ground.
En 1891 se había celebrado en él una gran exposición.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test