Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
3. Coloquio Corte Internacional de Justicia/UNITAR celebrado
3. ICJ/UNITAR Colloquium to celebrate the fiftieth anniversary
Ese es el tema del Octavo Día de la Industrialización de África, celebrado recientemente.
That was the theme of the recently celebrated eighth Africa Industrialization Day.
El presente año la Comisión ha celebrado y reafirmado las conclusiones de Beijing.
This year the Commission has celebrated and reaffirmed Beijing.
Esa diversidad fue celebrada el fin de semana pasado en la Cumbre de las Américas.
This diversity was celebrated as recently as last weekend, at the Summit of the Americas.
La situación, en general, no merece ser celebrada.
This overall situation offers no healthy reason for celebration.
El 8 de marzo es celebrado en mi país como una fiesta popular.
In my country, 8 March is celebrated as a popular holiday.
Damas y Caballeros, si se asoman por la derecha, podrán ver el gran Mississippi, tan celebrado en libros y canciones.
Ladies and Gentlemen, if you look off the right side of the plane, you can see the mighty Mississippi, celebrated in literature and song.
Diwali está siendo celebrado en Jhunjhunmakadstrama con un nuevo fervor.
Diwali is being celebrated in Jhunjhunmakadstrama.. ..with a new fervor.
Es una fiesta pagana celebrada en la antigua Roma.
It's a pagan festival celebrated in ancient Rome.
-Quiero que mi victoria sea celebrada en cada casa en Inglaterra.
- I want my victory to be celebrated in every house in England.
Es un dia festivo de México más grande celebrado en Estados Unidos
It is a festival day of Mexico larger been celebrated in the United States
Un estudiante de medicina con el que había dormido una noche de borrachera cerca de fin de año durante las fiestas de Año Nuevo, notoriamente celebrado en los barrios de las ciudades norteñas.
A medical student I'd slept with one drunken night near the end of the year during the unruly New Year's holidays, notoriously celebrated in neighborhoods of the northern cities.
Al regresar de la guerra, la gente celebró. celebrado. Y celebrado.
Returning from war, people celebrated. And celebrated. And celebrated.
Fecha de la primera Asamblea General de la ONU - celebrada en Londres, ¿verdad?
That was the first United Nations General Assembly that was held in London.
Este hombre se ha celebrado en prisión durante ocho meses, su fianza fijada en $ 150.000.
This man has been held in prison for eight months, his bail set at $150,000.
Les hablo en la víspera de lo que me aventuro a considerar como la elección más trascendental celebrada en este país.
I speak on the eve of what I venture to regard as the most momentous election ever held in this country.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test