Перевод для "neighbouring lands" на испанский
Neighbouring lands
Примеры перевода
They are constituted by a limited number of plant species which live under special conditions of shallow brackish water, needing regular inflow of freshwater; they capture the sandy and loamy products resulting from the erosion of neighbouring land.
Consisten en unas pocas especies vegetales que viven en las condiciones propicias de las aguas salobres poco profundas, necesitan una corriente constante de agua dulce y captan las partículas que se desprenden de los suelos francos y arenosos a consecuencia de la erosión de las tierras vecinas.
By traditionally providing temporary shelter for displaced persons from neighbouring lands, successive Thai Governments had shown their willingness to act with compassion in cases of abuses and violations.
Los sucesivos Gobiernos de Tailandia, que tradicionalmente han dado refugio temporario a las personas desplazadas de tierras vecinas, han demostrado su voluntad de actuar con compasión en los casos de abusos y violaciones.
He called on the Committee to urge the Government of Brazil to ban the use of genetically modified organisms in agriculture and restore small farmers' access to traditional seeds, their right to own land, and their right to farm without contamination from spraying and from neighbouring lands where genetically modified organisms were used.
15. El orador solicita al Comité que inste al Gobierno del Brasil a que prohíba el uso de organismos genéticamente modificados en la agricultura y restablezca el acceso de los campesinos a las semillas tradicionales, su derecho a la propiedad de la tierra y su derecho a cultivar sin contaminación por la fumigación y por la utilización de organismos genéticamente modificados en las tierras vecinas.
Sometimes his own land and a neighbouring land would be on opposite slopes of a trough, with only a narrow strait of water between them;
A veces la tierra de Ransom y una tierra vecina estaban sobre pendientes opuestas en el seno de una ola, con sólo un estrecho paso de agua entre ambas;
Men-at-arms, pages, serving-men, packed together at night under low-browed vaults, by day stationed on the battlements, on narrow terraces, suffering the most atrocious boredom, found breath and life only in their sallies on to the plain below—no longer now warlike expeditions against neighbouring lands, but hunting parties, man-hunting parties, exactions, outrages, without number on the households of the surrounding serfs.
Los hombres de armas, los pajes, los criados metidos por la noche en bóvedas bajas, retenidos durante el día en las troneras, en las estrechas terrazas, en medio del más desolador aburrimiento, no respiraban, no vivían nada más que durante las escapadas abajo; escapadas no ya para guerrear en tierras vecinas, sino de caza, de caza al hombre;
For at the very moment when the leading fish had reached that neighbouring land, the land had risen up on a wave between him and the sky; and he had seen, in perfect and unmistakable silhouette, the thing on the fish’s back reveal itself as a human form—a human form which stepped ashore, turned with a slight inclination of its body towards the fish and then vanished from sight as the whole island slid over the shoulder of the billow.
Porque en el mismo instante en que el pez líder llegaba a la tierra vecina, la tierra se había alzado sobre una ola entre él y el cielo, y Ransom había visto, en una silueta perfecta e inconfundible, que la cosa sobre el lomo del pez se revelaba como una forma humana, una forma humana que echaba pie en tierra, se volvía con una leve inclinación del cuerpo hacia el pez y luego se perdía de vista cuando la isla entera se deslizó sobre la cresta de la ola.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test