Перевод для "meet" на испанский
гл.
Примеры перевода
- conocer
- satisfacer
- atender
- encontrar
- encontrarse
- conocerse
- hacer frente a
- conveniente
- verse
- reunirse a
- pagar
- compromiso
гл.
Every opportunity to meet and interview such personnel will be used.
Habrá que aprovechar toda oportunidad para conocer y entrevistar a estos candidatos.
:: Monthly "meet the user" sessions are held during "a day with clients";
:: Reuniones mensuales "para conocer al usuario" durante el "día con los clientes";
Domestic users may or may not meet international users.
Los usuarios nacionales pueden o no conocer a los internacionales.
A report of the meeting would be shared at a later stage.
Más adelante se daría a conocer un informe sobre la labor de la reunión.
Press statement issued by the regional meeting of Ministers
Declaración de prensa dada a conocer por la reunión regional
I have had the opportunity to meet many refugee children.
He tenido la oportunidad de conocer a muchos niños refugiados.
The report of the meeting was posted on the Convention website.
El informe de la reunión se dio a conocer en el sitio web del Convenio.
At the conclusion of the meeting it issued the following statement:
Al concluir la reunión, la Comisión dio a conocer la siguiente declaración:
Details of planned meetings can be found at www.redescolombia.org/colombianosune.
Para conocer las reuniones programadas, consultar www.redescolombia.org/colombianosune.
The meeting allowed the dissemination of case studies on:
En la reunión se dieron a conocer estudios sobre las siguientes materias:
- Meet some people, meet some girls. - Dude, I'm not... it's just not...
- Conocer gente, conocer chicas.
"That's where you'll meet the folk you should meet."
—En aquel lugar es donde conocerá a la gente a la que tiene que conocer.
And I didn’t really meet him, meet him. More like met up with again.
Y no me refiero a conocer, conocer. Fue más un reencuentro.
гл.
67. The essence of sustainable development was meeting the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet theirs.
67. La esencia del desarrollo sostenible radica en satisfacer las necesidades del presente sin comprometer la capacidad de las futuras generaciones para satisfacer las suyas.
It defines sustainability as meeting the needs of the current generation without compromising the ability of future generations to meet their needs.
La sostenibilidad se define como la capacidad de satisfacer las necesidades de la generación actual sin poner en peligro la capacidad de las generaciones futuras para satisfacer las suyas.
We have a duty to meet such claims.
Nosotros tenemos el deber de satisfacer dichas reivindicaciones.
Individually tailored to meet your requirements.
«Diseñado personalmente para satisfacer sus necesidades».
Impossible needs for any mere mortal to meet;
Necesidades que una simple mortal no podía satisfacer;
Meet your own needs, that was what it was about.
Satisfacer las propias necesidades, de eso iba el asunto.
“This meeting is the only way to satisfy both.”
Este encuentro es la única manera de satisfacer ambas cosas.
гл.
In a globalized world, meeting their challenges is meeting our own.
En un mundo globalizado, atender sus retos es atender los nuestros.
meeting the requirements of special-needs students;
Atender a los estudiantes con necesidades especiales;
- What needs and responsibilities would it meet?
- ¿Qué necesidades y responsabilidades ha de atender?
To meet the special needs of those people; or
- Atender a las necesidades especiales de esas personas; o
In order to meet this need, the following will be needed:
Para atender a esta necesidad, se precisará lo siguiente:
Attempts are made by the State to meet the needs of such children.
El Estado está tratando de atender las necesidades de esos niños.
I'll not heed your call again until our next arranged meeting.
No atenderé a tu llamada hasta nuestra próxima cita.
New databases were developed to meet this need.
Para atender a esta necesidad se elaboraron nuevas bases de datos.
We have enough on hand to meet any obligations.
Tenemos en caja suficiente dinero para atender a cualquier obligación.
Gabe split off from the others, who all had other meetings to attend.
Gabe se apartó de los demás, que habían de atender otras reuniones.
Ask him. Then pay up. I have munition bills to meet.
Pregúntale. Luego paga. Tengo que atender algunas facturas de municiones.
I have to go visit some customers, and then I have a meeting in the afternoon.
Debo atender unos asuntos fuera del concesionario y por la tarde tengo una reunión.
Some unexpected meetings managed to kill most of my day.
—Tuve que atender diversas reuniones inesperadas que me han ocupado casi todo el día.
“She’s not ready to meet strangers yet,” Mrs. Jin said.
–Todavía no está preparada para atender a extraños –contestó la señora Jin.
гл.
We shall miss you greatly, but we look forward to meeting again in the future.
Le vamos a echar mucho de menos, pero esperamos volvernos a encontrar más adelante.
However, if the Decade was to meet with success, a solution must be found to that problem.
Sin embargo, si el Decenio ha de tener éxito, hay que encontrar una solución a ese problema.
I hope that I will be understood and that everybody will come to meetings on time.
Espero encontrar un eco favorable y que todos asistan puntualmente a las sesiones.
Efforts are currently being made to find a host country for the proposed meeting.
Se está tratando de encontrar un país anfitrión para esa reunión.
Please find attached the conclusions of the meeting.
Sírvase encontrar adjuntas las conclusiones de esa reunión.
A summary of the meetings can be consulted in the files of the Secretariat.
En los archivos de la Secretaría se puede encontrar un resumen de lo tratado en las reuniones.
It's like Survivor meets Big Brother meets Millionaire meets...
Es como si Supervivientes se encontrara a Gran Hermano que se encontrara con Multimillonario que se encontrara a...
гл.
Detailed information on the meeting can be found on the UNFCCC website.
Puede encontrarse información detallada sobre ella en el sitio web de la Convención Marco.
The conclusions of these meetings are available on the UNFCCC website.
Las conclusiones de esas reuniones pueden encontrarse en el sitio web de la Convención.
And one can meet various types of former officials in Kashatagh.
En Kashatagh pueden encontrarse antiguos funcionarios de todo tipo.
Information about the GFSE and its previous meetings can be found at www.gfse.at.
La información sobre el Foro Mundial y sus anteriores reuniones puede encontrarse en www.gfse.at.
- Meeting with the victim or passing by her/his place of residence.
Encontrarse con la víctima o pasar junto a su lugar de residencia;
(b) To meet his/her family and others, to receive long—term visits from family members;
b) Encontrarse con sus familiares y otras personas, recibir visitas prolongadas de sus familiares;
He said that he was ready to meet him as soon as possible during one of his forthcoming visits to Europe.
El Ministro se declaró dispuesto a encontrarse con él lo antes posible durante uno de sus próximos viajes a Europa.
(c) Pretrial detention or judicial supervision with a prohibition on meeting the victim
c) Detención provisional o control judicial con prohibición de encontrarse con la víctima
гл.
Focal points for such networks and activities in each given country should know each other and possibly meet to share their experience and coordinate their activities;
Los funcionarios de enlace de estas redes y actividades en cada país deberían conocerse y reunirse para compartir sus experiencias y coordinar sus actividades.
Instances for interested bidders to meet and know each other during the preparation of a tender should expressly be avoided.
Debe evitarse expresamente que los licitadores interesados puedan reunirse y conocerse durante la preparación de una licitación.
497. Migrants living in Cyprus have been facilitated, to set up their own organizations that enable them to meet one another, to voice their interests and to preserve their identity.
497. Se han tomado medidas para facilitar que los migrantes que viven en Chipre establezcan sus propias organizaciones, que les permitan conocerse, expresar sus intereses y preservar su identidad.
79. Colloquia are important features of interreligious dialogue. At the same time, they provide an occasion for meeting and getting to know one another, making friends and sharing experiences.
79. Los coloquios son ocasiones importantes de diálogo interreligioso y también brindan la oportunidad de compartir, reunirse, conocerse mutuamente y trabar amistad.
гл.
It can’t possibly meet its commitments.
Le es completamente imposible hacer frente a sus compromisos.
Only that’s not the way to meet this situation.
Pero es la única forma de hacer frente a esta situación.
Is there a training program in place to meet that need?
¿Existe un programa de entrenamiento para hacer frente a esa necesidad?
прил.
гл.
гл.
It is not enough to meet for meeting's sake.
No es suficiente reunirse por el mero hecho de reunirse.
гл.
сущ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test