Перевод для "lengthy period of time" на испанский
Lengthy period of time
Примеры перевода
81. The recommendation suggested by the Secretary-General in his 2011 report (A/66/275 and Corr.1) (see para. 20 above) would enable either party to delay any case for lengthy periods of time.
La recomendación que formula el Secretario General en su informe de 2011 (A/66/275 y Corr.1) (véase el párr. 20 supra) permitiría a de las partes retrasar la tramitación de una causa durante largos períodos de tiempo.
Cruel methods were applied for a lengthy period of time and a number of practices described above constitute torture per se.
Se le aplicaron métodos crueles durante un largo período de tiempo, y algunas de las prácticas anteriormente descritas constituyen tortura por sí solas.
Document and enter into the Department's computer database instances of persons who overstayed their welcome, particularly by lengthy periods of time.
v) Documentar e introducir en la base de datos de la computadora del Departamento los casos de personas que permanezcan en el país tras la expiración de visa, en particular durante largos períodos de tiempo.
The Committee is further concerned that pregnant women suspected of drug trafficking at Schiphol national airport who cannot undergo a body scan may be detained for lengthy periods of time.
Preocupa asimismo al Comité que las embarazadas sospechosas de traficar con drogas que no deban pasar por el escáner de cuerpo entero en el aeropuerto nacional de Schiphol puedan permanecer detenidas durante largos períodos de tiempo.
One participant noted that investment in medical research was extremely costly, requiring clinical trials over a lengthy period of time.
Uno de ellos señaló que la inversión en la investigación médica era extremadamente costosa, pues exigía llevar a cabo pruebas clínicas durante un largo período de tiempo.
Further, the fact that the Tribunals have existed and exercised an international jurisdiction for a lengthy period of time inevitably has an impact on whether the functions can simply be handed to a disparate set of national jurisdictions without adversely affecting the rights of the individuals concerned.
Además, el hecho de que los Tribunales hayan existido y ejercido su jurisdicción internacional durante un largo período de tiempo tiene, inevitablemente, repercusiones a la hora de determinar si las funciones pueden transferirse simplemente a un conjunto heterogéneo de tribunales nacionales sin que ello afecte negativamente a los derechos de los interesados.
MI provides intensive counselling sessions to minors in order to motivate them to return to their studies and to help them in their academic and psychological preparation, as most of them have already dropped out of school for a lengthy period of time.
El MI ofrece sesiones intensivas de asesoramiento a los menores con el fin de motivarles para que reanuden sus estudios y ayudarles en su preparación académica y psicológica, ya que la mayor parte de ellos han abandonado la escuela durante un largo período de tiempo.
Later the same afternoon he was taken to the Okavango river near Rundu and his head was ducked under the water for lengthy periods of time.
Posteriormente, esa misma tarde, lo llevaron al río Okavango, cerca de Rundu, y le metieron la cabeza en el agua por largos períodos de tiempo.
She'd been warned that he would repose for a lengthy period of time before they were summoned, but there was no such wait.
Habían advertido a Olympia de que el sultán reposaría durante un largo período de tiempo antes de que fuesen llamados a su presencia, pero no hubo tal espera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test