Перевод для "deduce from" на испанский
Deduce from
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
andthesamenumber,25, totheNazis. We can deduce from this that the American public has an aversion to Nazis and Communists.
Podemos deducir de esto que el público estadounidense tiene una aversión a los nazis y los comunistas.
Merely what one might deduce from the facts.
Simplemente lo que se puede deducir de los hechos.
That's what we can deduce from your words.
Eso es lo que se puedo deducir de sus palabras.
What can you deduce from that?
¿Qué puedes deducir de eso? -¿Es AM o FM?
- What can we deduce from it?
- ¿Qué podemos deducir de eso?
Are we to deduce from this, Cliff, that you are now selling mail-order shoes?
¿Debemos deducir de esto, Acantilado, que ahora está vendiendo zapatos de pedidos por correo?
“And what should I deduce from this?”
–¿Y qué debería deducir de esto?
But what are we to deduce from such facts?
Pero, ¿qué debemos deducir de ellos?
What should I deduce from this?
¿Qué debía deducir de todo aquello?
What is to be deduced from Miss Mitchell's performance?
¿Qué debemos deducir de la conducta de miss Michell?
I have absolutely no memory of it myself, and am not sure what, if anything, to deduce from it.
Yo no conservo el menor recuerdo de este hecho, y no sé muy bien qué deducir de él, si hay algo que deducir.
You will discuss the evidence the humans have, and what they may deduce from it.
Analizaréis los datos que tienen los humanos y lo que pueden deducir de ellos.
True. But it would be quite unsound to deduce from this the purpose and motive of those involved.
—Sí. Pero no sería muy razonable deducir de esto el propósito y los móviles de los implicados.
Only what we can measure and deduce from measurement is true.
Sólo lo que podemos medir y deducir de tales mediciones es cierto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test