Перевод для "be propose" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Police Action* requests can also be proposed to the headquarters.
Las acciones policiales* requeridas también pueden ser propuestas a la sede principal.
It seems unlikely billion's years after the fact the Big Bang's smoking gun will turn up. And unless this smoking gun was find, other theories of the Universe could be proposed and the Lemaitre's cosmic egg would remain unhatched.
Parece improbable que miles de millones de años después del hecho de que la "pistola humeante" del Big Bang apareciera y a menos que esta prueba decisiva se encontrara otras teorías del Universo podrían ser propuestas y el huevo cósmico de Lemaitre permanecería sin salir del cascarón.
At the beginning of the winter it was rumoured about Casterbridge that Mr. Farfrae, already in the Town Council, was to be proposed for Mayor in a year or two.
A principios del invierno se rumoreó por toda Casterbridge que el señor Farfrae, que ya formaba parte del consistorio, iba a ser propuesto para ocupar el cargo de alcalde al cabo de un par de años.
There are two elements in Colin’s evidence between which we must, I think, distinguish: the fact—Emmanuel arranging with Colin and Peyssou secretly to be proposed as abbé—and the personal comment—“Emmanuel has always been rather attracted to religion.”
En el testimonio de Colin, creo que hay que distinguir el hecho -Emanuel arreglándose bajo mano con Colin y Peyssou para ser propuesto abate -y el comentario- Emanuel ha tenido una inclinación bastante fuerte por la religión.
A fifth expert will be proposed shortly.
En breve propondré un quinto experto.
President to propose draft conclusions
El Presidente propondrá un proyecto de conclusiones.
A reform in that regard would be proposed.
Se propondrá introducir una reforma en ese sentido.
Only one major innovation will be proposed.
Solamente se propondrá una innovación importante.
Assistance for this submission will be proposed and provided.
Se propondrá y prestará asistencia para ese fin.
The President shall propose the agenda.
El Presidente propondrá el programa.
It will include a proposed timetable for the work of the Assembly.
En ella se propondrá un calendario de trabajo para la Asamblea.
[Draft to be proposed later]
[El proyecto se propondrá posteriormente]
‘’He’ll propose...you wait and see.
Me lo propondrá… espera y verás.
“I think I’ll propose you for the directorship.”
–Creo que te propondré para el directorio.
If you wish I will propose a delay.
Si quieres, propondré un aplazamiento.
Bors will propose him. Bors has seen him fight.
Lo propondrá Bors, que lo ha visto luchar.
I'll propose your name at the next general meeting.
Propondré su nombre en la próxima asamblea general.
If all goes well then, I will propose marriage!
¡Si todo va bien entonces, le propondré matrimonio!
“I’m going to take you in and immediately propose you for membership.
Te conduciré allí y en seguida te propondré como nuevo miembro.
I will propose you and make a short speech on your behalf. It is a formality.
Propondré tu candidatura y pronunciaré un discurso breve a tu favor. Es una formalidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test