Перевод для "amicability" на испанский
Amicability
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
“Come in, Joe,” Silas said amicably.
—Pase, Joe —dijo Silas con amabilidad.
“Now you won’t need to water the plants,” Gabriel said amicably. He smiled at her spontaneously.
—Así no habrás de regar las plantas —dijo Gabriel con amabilidad. Amelia le sonrió con espontaneidad.
She received me amicably but coolly, she looked quizzically at me and found I had grown stouter, or a little puffy about the face, as she put it. This made me furious, but I didn’t show it.
Me recibió con amabilidad, pero fría, me examinó varias veces y consideró que estaba más fuerte, aunque con el rostro un poco abotargado, tal como se expresó.
“Secondhand cars, well, you’ve certainly come to the right place,” the man said with a smile, even more amicable now, as if he’d thought at first that all they wanted was a spark plug and now saw the chance of a more significant sale.
—Un coche usado, sí. Pues entonces habéis llegado al sitio adecuado —dijo el hombre riéndose, esta vez con mayor amabilidad aún, como si al principio hubiera pensado que estaban buscando un encendedor de coche y ahora viera la posibilidad de hacer un negocio más sustancioso—.
сущ.
47. Algerian diplomacy works towards "the reinforcement of international cooperation and the development of amicable relations between States on the basis of equality, mutual interest and noninterference in internal affairs" (article 28 of the Constitution).
47. La diplomacia argelina promueve "el fortalecimiento de la cooperación internacional y el desarrollo de relaciones de amistad entre los Estados sobre la base de la igualdad, el interés mutuo y la no injerencia en los asuntos internos" (artículo 28 de la Constitución).
The international community should continue to support and encourage the Sudan and South Sudan to resolve their outstanding issues appropriately through dialogue and consultation, pursue amicable relations and common development, and uphold regional peace and stability.
La comunidad internacional debe seguir apoyando y alentando al Sudán y a Sudán del Sur a resolver apropiadamente sus cuestiones pendientes mediante el diálogo y las consultas, mantener relaciones de amistad y procurar el desarrollo común, y a mantener la paz y la estabilidad regionales.
Bahrain's determination to imbue its relations with others with a spirit of friendship and cooperation is evidenced by its fraternal, amicable and close relations with brotherly and friendly States.
La determinación de Bahrein de imbuir a sus relaciones con otros de un espíritu de amistad y cooperación se ha puesto en evidencia por sus estrechas relaciones, fraternas y cordiales con Estados hermanos y amigos.
Tanzania enjoys very friendly relations with both the United States of America and Cuba and therefore remains hopeful that the differences between the two neighbouring countries will be resolved in an amicable way through bilateral negotiations, as demonstrated in the past.
La República Unida de Tanzanía mantiene vínculos de amistad tanto con los Estados Unidos de América como con Cuba y, por lo tanto, sigue abrigando la esperanza de que las discrepancias entre los países vecinos se resolverán de manera amistosa mediante negociaciones bilaterales, como se demostró en el pasado.
Peoples and nations seek their eminence, dreams and aspirations in developing amicable relations and fair cooperation, and find their identity through coexistence with others.
Los pueblos y las naciones buscan su renombre, sus sueños y sus aspiraciones para desarrollar relaciones de amistad y una cooperación justa, y encontrar su identidad a través de la coexistencia con los demás.
The amicable common relationship among religious groups in our society contributes to religious freedom.
Las relaciones, habitualmente de amistad, entre los grupos religiosos en nuestra sociedad contribuyen a la libertad religiosa.
With regard to the settlement of existing disputes, as the example of Nigeria and Cameroon has amply demonstrated, the resolution of border disputes in an amicable manner can strengthen amity between nations and create an atmosphere conducive to stability and development.
Con respecto a la solución de las controversias existentes, como lo han demostrado ampliamente los ejemplos de Nigeria y el Camerún, la solución de las controversias fronterizas de manera amistosa puede fortalecer la amistad entre las naciones y crear un entorno propicio para la estabilidad y el desarrollo.
Therefore, we need an international environment of enduring peace as well as long-term amicable relations with our neighbours.
Por lo tanto, necesitamos un ambiente internacional de paz duradera y relaciones de amistad a largo plazo con nuestros vecinos.
We treasure peace and development and amicable regional and international relations and, together with all nations, will work towards a peaceful and prosperous future for all humankind.
Valoramos la paz y el desarrollo, así como las relaciones de amistad regionales e internacionales y, junto con todas las naciones, trabajaremos para lograr un futuro pacífico y próspero para toda la humanidad.
In a world as diversified as ours, nations have no alternative but to adhere to the Five Principles of Peaceful Coexistence and to find common ground while shelving differences in order to live together amicably and pursue common development.
En un mundo tan diversificado como el nuestro las naciones no tienen más alternativa que adherir a los cinco principios de la coexistencia pacífica y encontrar un terreno común al tiempo que dejan de lado sus diferencias para vivir juntos en amistad y luchar por el desarrollo común.
Mademoiselle Sally, you are on the terms amicable with the other students?
Mademoiselle Sally, ¿tiene usted amistad con los otros estudiantes?
Being amicable isn't in our blood.
La amistad no viene en nuestra sangre.
An amicable relation? Or even more?
...una relación de amistad, o incluso, algo más...
With all amicable sentiments,
Con todos mis sentimientos de amistad.
Jusque-là il le respectait - c'était un aîné amical et de bon conseil.
Hasta ese momento había respetado la amistad y las sabias opiniones de su compañero de grillete.
Frankly, I thought you grasped the principle underlying the simulacra, but let's let the subject go, for the sake of amicability. Okay?"
Francamente, pensé que había entendido el principio subyacente al simulacro, pero dejemos correr el tema por bien de la amistad, ¿de acuerdo? Sonreí.
But Hazelius had stepped in, and the reason wasn’t hard to see—they had been having a relationship. It seemed to have been more a friendship than a passion, and it had ended amicably.
Hazelius había tenido que interceder, por un motivo nada difícil de adivinar: una relación amorosa, con más amistad que pasión, que había terminado en buenos términos.
Everything may have been amicable. The picture Hermes gave me was that he and Mucia had enjoyed a friendly relationship and that he organised her affairs with a light hand.
Pero tal vez se trataba de una relación amistosa. Según Hermes, Mucia y él habían disfrutado de una buena amistad y él le organizaba las cosas con delicadeza.
She knew Marco, of course, but she believed that their friendship had been forged during their time in the Amical de Mauthausen, or perhaps in the C.N.T. in the 1970s, not during the war;
Conocía a Marco, por supuesto, pero creía que la amistad entre su marido y él se había forjado en la Amical de Mauthausen, tal vez en la CNT de los años setenta, no en la guerra;
There was nothing like the massed ranks of wizardry walking sedately through the city in a spirit of civic amicability to subtly remind the more thoughtful kind of person that it hadn't always been this way.
No había nada como las nutridas filas de hechiceros caminando a través de la ciudad en un espíritu de amistad cívica para recordar, sutilmente, a las personas pensantes que no siempre había sido de esta manera.
When he and Arn met again in Jerusalem just before Arn was to take over his new command in Gaza, they had quickly come to an amicable agreement, although not merely for the sake of old friendship.
Cuando Arn y él volvieron a encontrarse en Jerusalén, poco antes de que Arn fuese a ocupar su nuevo mando en Gaza, se pusieron de acuerdo rápidamente, aunque no sólo debido a su vieja amistad.
He had temporarily moved from Brooklyn to Manhattan, sharing a loft on Delancey Street with Terry, with whom he still had an amicable friendship, and a couple of Terry’s friends who had a moving company.
Por un tiempo, se había trasladado de Brooklyn a Manhattan, donde compartía un loft en Delancey Street con Terry, con quien aún mantenía una cordial amistad, y un par de amigos de Terry que tenían una empresa de mudanzas.
He felt no desire for friends, though he made friends easily, and throughout his student years had been an amicable partner to various girls who had been attracted by his lean dark face and neat spare frame.
No sentía deseo alguno de tener amigos, aunque trababa amistad con facilidad y, durante sus años de estudiante, había sido amigo y acompañante de varias chicas atraídas por su fino rostro de piel morena y por su cuerpo delgado y bien proporcionado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test