Перевод для "act of terrorism" на испанский
Act of terrorism
Примеры перевода
We unequivocally condemn that cowardly and barbaric act of terrorism.
Condenamos inequívocamente ese cobarde y brutal acto de terrorismo.
There is no just act of terrorism.
Ningún acto de terrorismo puede ser justo.
These actions constitute an act of terrorism and genocide.
Estas acciones constituyen un acto de terrorismo y de genocidio.
(b) Prepares for acts of terrorism;
b) Se prepare a cometer un acto de terrorismo;
I unreservedly condemn this senseless act of terrorism.
Condeno sin reservas este insensato acto de terrorismo.
Threatening to commit an act of terrorism
Amenaza de cometer un acto de terrorismo
No act of terrorism was more or less reprehensible than another.
Ningún acto de terrorismo es más o menos reprensible que otro.
We must all condemn this dastardly act of terrorism.
Todos debemos condenar este cobarde acto de terrorismo.
This was undoubtedly a heinous act of terrorism -- plain and simple.
Sin duda, ese fue lisa y llanamente un acto de terrorismo atroz.
This was an act of terrorism.
Este fue un acto de terrorismo.
They're calling it an act of terrorism.
Lo llaman acto de terrorismo.
You committed an act of terrorism.
Cometiste un acto de terrorismo.
To their determination to turn this into an act of terrorism.
Por su decisión de convertir este asunto en un acto de terrorismo.
She ached for the child and was revulsed by the act of terrorism.
Sufrió por la criatura y le repugnó el acto de terrorismo.
It was a perfect act of terrorism that achieved Cassius's ends immediately.
Fue un acto de terrorismo perfecto que cumplió los objetivos de Casio de inmediato.
With each act of terrorism we are closer to our objective: the total absence of violence.
Con cada acto de terrorismo estamos más cerca de nuestro objetivo: la ausencia total de violencia.
“Was the crash of the Egyptian jetliner an act of terrorism, a mechanical failure, or pilot error?”
– ¿Ha sido el accidente del avión egipcio un acto de terrorismo, un fallo mecánico o un error del piloto?
This was classic ‘worst case’ for no other act of terrorism could compare with a nuclear explosion.
El que Allison exponía era un clásico ejemplo del «peor escenario» posible, ya que ningún otro acto de terrorismo podría equipararse a una explosión nuclear.
I would have reversed the order, Patrick thought—clearly “an act of terrorism” should have come last.
Patrick pensó que él habría invertido el orden: era evidente que «un acto de terrorismo» debía ir en último lugar.
He hoped that when they found the ruined spacesuits and the unconscious Guard, they would take it for a crude act of terrorism, at least until the guard was able to talk.
Esperaba que el asalto al Custodio y el sabotaje de los trajes especiales fueran tomados como un mero acto de terrorismo cuando se descubriera;
And I don't see how they're justifying their involvement, for that matter, unless they're saying this lady's death is an act of terrorism.'
Por otro lado, ya que estamos en eso, no veo cómo el FBI va a justificar su participación si no es con el argumento de que la muerte de esa mujer se considera un acto de terrorismo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test