Übersetzung für "suba a bordo" auf französisch
Suba a bordo
Übersetzungsbeispiele
Ya es hora de que suba a bordo.
Il est temps que je monte à bord.
—No dejes que nadie suba a bordo —le indicó Rey a Devi—.
— Ne laissez personne d’autre monter à bord, indiqua Rey à Devi.
–No dejes que esa mujer suba a bordo y admite sólo a tres de los mejores.
— Ne laissez pas cette femme monter à bord ; ne prenez que trois des meilleurs.
Cuando me haya marchado, retiren la plancha y asegúrense de que nadie suba a bordo.
Quand je serai parti, relevez la planche et veillez à ce que personne d’autre ne monte à bord.
—Pero necesitas que suba a bordo del barco porque represento un papel en una especie de guión.
— Mais vous avez besoin que je monte à bord de son rafiot parce que je joue un rôle dans une espèce de scénar.
Eso asegurará que la gente de Seguridad suba a bordo. —¡Bien! —dijo Gallow—. Muy bien.
De cette manière, ils seront obligés de monter à bord. - Parfait! dit Gallow. Excellent!
—Pero todavía es menos probable que confíe en nosotras si seguimos poniendo excusas para que no suba a bordo...
— Mais il nous fera encore moins confiance si nous n’arrêtons pas d’inventer des prétextes pour l’empêcher de monter à bord.
—Vamos a amarrar dentro de menos de dos horas, y tengo que pasar todavía algunas cifras antes de que el agente suba a bordo.
— Nous allons aborder dans moins de deux heures et j’ai quelques comptes à boucler avant que l’agent ne monte à bord.
En virtud del poder y la autoridad que se nos ha conferido le nombramos capitán de la Diane, fragata de su majestad, y le exigimos que suba a bordo de ella y desempeñe el cargo de capitán como es debido, dictando órdenes a los oficiales y los tripulantes de dicha fragata, que serán sus subordinados, y exigiéndoles que se comporten correctamente en sus respectivos puestos y le guarden el respeto y la obediencia que usted, su capitán, merece.
En vertu du pouvoir et de l’autorité qui nous sont conférés, nous vous nommons et désignons capitaine du navire de Sa Majesté Diane et vous prions et requérons de monter à bord sans retard et d’assumer la charge et le commandement de capitaine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test