Übersetzung für "materia que" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
¿No tenía, sobre cualquier materia, sus opiniones propias, sus ideas?
N’avait-elle point, et sur n’importe quel sujet, ses opinions à elle, ses idées ?
Cualquier cosa, en materia de vanidad, es mejor que nada.
N'importe quoi, dans la vanité, c'est mieux que rien du tout.
Pero sea lo que sea esa materia básica, es algo que no se puede ver;
Mais peu importe la nature de ce matériau de base, c’est quelque chose que tu ne peux pas voir ;
Nadie los fabrica aquí, no hay materias primas para hacer látex.
Comme on ne dispose pas des matières premières nécessaires à la fabrication du latex, on doit les importer.
Pero no se puede generar un láser, o un gázer, con un simple puñado de materia caliente.
Mais on ne peut pas générer un laser… ou un « gaser »… à partir de n’importe quel morceau de matière chaude.
—Las máquinas autoduplicadoras pueden recoger materias primas en cualquier parte.
— Les machines autoreproductrices peuvent aller n’importe où pour se procurer de la matière première.
Tu ropa es tan mona como la de cualquier otra chica, pero nada de lo que tienes es materia Runway».
Tes fringues sont aussi mignonnes que celles de n'importe quelle fille, Andy... Mais rien de ce que tu as n'a le style de Runway.
La Eternidad, que no pertenecía al mundo de la materia, no conocía el Sol y hasta el aire que respiraba tenía que ser importado.
L’Éternité, qui n’appartenait pas au monde de la matière, n’avait pas de soleil et seulement de l’air importé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test